< 1 Kronická 25 >
1 I oddělil David a knížata vojska k službě syny Azafovy a Hémanovy a Jedutunovy, kteříž by prorokovali při harfách, při loutnách a při cimbálích. Byl pak počet jejich, totiž mužů těch, jenž práci vedli v přisluhování svém,
다윗이 군대 장관들로 더불어 아삽과 헤만과 여두둔의 자손 중에서 구별하여 섬기게 하되 수금과 비파와 제금을 잡아 신령한 노래를 하게 하였으니 그 직무대로 일하는 자의 수효가 이러하니라
2 Z synů Azafových: Zakur, Jozef, Netaniáš a Asarela, synové Azafovi, pod spravou Azafavou byli, kterýž prorokoval k rozkazu královu.
아삽의 아들 중 삭굴과 요셉과 느다냐와 아사렐라니 이 아삽의 아들들이 아삽의 수하에 속하여 왕의 명령을 좇아 신령한 노래를 하며
3 Z Jedutuna synů Jedutunových bylo šest: Godoliáš, Zeri, Izaiáš, Chasabiáš, Mattitiáš a Simei, pod spravou otce jejich Jedutuna, kterýž prorokoval při harfě k slavení a chválení Hospodina.
여두둔에게 이르러는 그 아들 그달리야와 스리와 여사야와 하사뱌와 맛디디야 여섯 사람이니 그 아비 여두둔의 수하에 속하여 수금을 잡아 신령한 노래를 하며 여호와께 감사하며 찬양하며
4 Z Hémana synové Hémanovi: Bukkiáš, Mataniáš, Uziel, Sebuel, Jerimot, Chananiáš, Chanani, Eliata, Giddalti, Romantiezer, Jazbekasa, Malloti, Hotir a Machaziot.
헤만에게 이르러는 그 아들 북기야와 맛다냐와 웃시엘과 스브엘과 여리못과 하나냐와 하나니와 엘리아다와 깃달디와 로암디에셀과 요스브가사와 말로디와 호딜과 마하시옷이라
5 Všickni ti synové Hémanovi, proroka králova v slovích Božských, k vyvyšování moci. A dal Bůh Hémanovi synů čtrnácte a dcery tři.
이는 다 헤만의 아들들이니 나팔을 부는 자며 헤만은 하나님의 말씀을 받드는 왕의 선견자라 하나님이 헤만에게 열네 아들과 세 딸을 주셨더라
6 Všickni ti byli pod spravou otce svého, při zpívání v domě Hospodinově na cymbálích, loutnách a harfách, k službě v domě Božím vedlé poručení králova Azafovi, Jedutunovi a Hémanovi.
이들이 다 그 아비의 수하에 속하여 제금과 비파와 수금을 잡아 여호와 하나님의 전에서 노래하여 섬겼으며 아삽과 여두둔과 헤만은 왕의 수하에 속하였으니
7 Byl pak počet jich s bratřími jejich, těmi, kteříž byli vycvičení v zpěvích Hospodinových, všech mistrů dvě stě osmdesát osm.
저희와 모든 형제 곧 여호와 찬송하기를 배워 익숙한 자의 수효가 이백팔십팔 인이라
8 Tedy metali losy, houf držících stráž naproti druhému, jakž malý, tak veliký, mistr i učedlník.
이 무리의 큰 자나 작은 자나 스승이나 제자를 무론하고 일례로 제비뽑아 직임을 얻었으니
9 I padl první los v čeledi Azaf na Jozefa, na Godoliáše s bratřími a syny jeho druhý, jichž bylo dvanáct.
첫째로 제비 뽑힌 자는 아삽의 아들 중 요셉이요 둘째는 그달리야니 저와 그 형제와 아들 십이 인이요
10 Třetí na Zakura, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
셋째는 삭굴이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
11 Ètvrtý na Izara, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
넷째는 이스리니 그 아들과 형제와 십이 인이요
12 Pátý na Netaniáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
다섯째는 느다냐니 그 아들과 형제와 십이 인이요
13 Šestý na Bukkiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
여섯째는 북기야니 그 아들과 형제와 십이 인이요
14 Sedmý na Jesarele, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
일곱째는 여사렐라니 그 아들과 형제와 십이 인이요
15 Osmý na Izaiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
여덟째는 여사야니 그 아들과 형제와 십이 인이요
16 Devátý na Mataniáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
아홉째는 맛다냐니 그 아들과 형제와 십이 인이요
17 Desátý na Simei, synům a bratřím jeho dvanácti.
열째는 시므이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
18 Jedenáctý na Azarele, synům a bratřím jeho dvanácti.
열한째는 아사렐이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
19 Dvanáctý na Chasabiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
열둘째는 하사뱌니 그 아들과 형제와 십이 인이요
20 Třináctý na Subaele, synům a bratřím jeho dvanácti.
열셋째는 수바엘이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
21 Ètrnáctý na Mattitiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
열넷째는 맛디디야니 그 아들과 형제와 십이 인이요
22 Patnáctý na Jerimota, synům a bratřím jeho dvanácti.
열다섯째는 여레못이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
23 Šestnáctý na Chananiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
열여섯째는 하나냐니 그 아들과 형제와 십이 인이요
24 Sedmnáctý na Jazbekasa, synům a bratřím jeho dvanácti.
열일곱째는 요스브가사니 그 아들과 형제와 십이 인이요
25 Osmnáctý na Chanani, synům a bratřím jeho dvanácti.
열여덟째는 하나니니 그 아들과 형제와 십이 인이요
26 Devatenáctý na Malloti, synům a bratřím jeho dvanácti.
열아홉째는 말로디니 그 아들과 형제와 십이 인이요
27 Dvadcátý na Eliatu, synům a bratřím jeho dvanácti.
스무째는 엘리아다니 그 아들과 형제와 십이 인이요
28 Jedenmecítmý na Hotira, synům a bratřím jeho dvanácti.
스물한째는 호딜이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
29 Dvamecítmý na Giddalta, synům a bratřím jeho dvanácti.
스물둘째는 깃달디니 그 아들과 형제와 십이 인이요
30 Třímecítmý na Machaziota, synům a bratřím jeho dvanácti.
스물셋째는 마하시옷이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
31 Ètyřmecítmý na Romantiezera, synům a bratřím jeho dvanácti.
스물넷째는 로암디에셀이니 그 아들과 형제와 십이 인이었더라