< 1 Kronická 25 >
1 I oddělil David a knížata vojska k službě syny Azafovy a Hémanovy a Jedutunovy, kteříž by prorokovali při harfách, při loutnách a při cimbálích. Byl pak počet jejich, totiž mužů těch, jenž práci vedli v přisluhování svém,
David et les chefs de l'armée mirent à part pour le service certains des fils d'Asaph, d'Héman et de Jeduthun, qui devaient prophétiser avec des harpes, des instruments à cordes et des cymbales. Le nombre de ceux qui firent l'ouvrage selon leur service fut:
2 Z synů Azafových: Zakur, Jozef, Netaniáš a Asarela, synové Azafovi, pod spravou Azafavou byli, kterýž prorokoval k rozkazu královu.
des fils d'Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, et Asharelah. Les fils d'Asaph étaient sous la direction d'Asaph, qui prophétisait sur l'ordre du roi.
3 Z Jedutuna synů Jedutunových bylo šest: Godoliáš, Zeri, Izaiáš, Chasabiáš, Mattitiáš a Simei, pod spravou otce jejich Jedutuna, kterýž prorokoval při harfě k slavení a chválení Hospodina.
De Jeduthun, les fils de Jeduthun: Guedalia, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah et Mattithiah, au nombre de six, sous la main de leur père Jeduthun, qui prophétisa en rendant grâces et en louant Yahvé avec la harpe.
4 Z Hémana synové Hémanovi: Bukkiáš, Mataniáš, Uziel, Sebuel, Jerimot, Chananiáš, Chanani, Eliata, Giddalti, Romantiezer, Jazbekasa, Malloti, Hotir a Machaziot.
Fils d'Héman: Bukkia, Matthania, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hanania, Hanani, Eliatha, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir et Mahazioth.
5 Všickni ti synové Hémanovi, proroka králova v slovích Božských, k vyvyšování moci. A dal Bůh Hémanovi synů čtrnácte a dcery tři.
Tous ceux-là étaient les fils d'Héman, le voyant du roi, pour prononcer les paroles de Dieu, pour élever la corne. Dieu donna à Héman quatorze fils et trois filles.
6 Všickni ti byli pod spravou otce svého, při zpívání v domě Hospodinově na cymbálích, loutnách a harfách, k službě v domě Božím vedlé poručení králova Azafovi, Jedutunovi a Hémanovi.
Tous ceux-là étaient sous les mains de leur père pour chanter dans la maison de l'Éternel, avec des cymbales, des instruments à cordes et des harpes, pour le service de la maison de Dieu: Asaph, Jeduthun et Héman étaient sous l'ordre du roi.
7 Byl pak počet jich s bratřími jejich, těmi, kteříž byli vycvičení v zpěvích Hospodinových, všech mistrů dvě stě osmdesát osm.
Ils étaient au nombre de deux cent quatre-vingt-huit, avec leurs frères instruits dans le chant de l'Éternel, tous ceux qui étaient habiles.
8 Tedy metali losy, houf držících stráž naproti druhému, jakž malý, tak veliký, mistr i učedlník.
Ils tirèrent au sort leurs fonctions, tous pareils, le petit comme le grand, le maître comme l'élève.
9 I padl první los v čeledi Azaf na Jozefa, na Godoliáše s bratřími a syny jeho druhý, jichž bylo dvanáct.
Le premier lot échut à Asaph, Joseph; le second à Guedalia, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
10 Třetí na Zakura, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
le troisième à Zaccur, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
11 Ètvrtý na Izara, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
le quatrième à Izri, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
12 Pátý na Netaniáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
le cinquième à Nethania, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
13 Šestý na Bukkiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
le sixième à Bukkiah, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
14 Sedmý na Jesarele, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
le septième à Jesharela, ses fils et ses frères, au nombre de douze
15 Osmý na Izaiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
le huitième, à Jeshaiah, ses fils et ses frères, douze;
16 Devátý na Mataniáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
le neuvième, à Mattaniah, ses fils et ses frères, douze;
17 Desátý na Simei, synům a bratřím jeho dvanácti.
le dixième, à Shimei, ses fils et ses frères, douze;
18 Jedenáctý na Azarele, synům a bratřím jeho dvanácti.
le onzième, à Azarel, ses fils et ses frères, douze;
19 Dvanáctý na Chasabiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
le douzième, à Hashabiah, ses fils et ses frères, douze;
20 Třináctý na Subaele, synům a bratřím jeho dvanácti.
pour le treizième, à Shubael, ses fils et ses frères, douze;
21 Ètrnáctý na Mattitiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
le quatorzième, à Mattithiah, ses fils et ses frères, douze;
22 Patnáctý na Jerimota, synům a bratřím jeho dvanácti.
le quinzième, à Jeremoth, ses fils et ses frères, douze;
23 Šestnáctý na Chananiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
le seizième, à Hanania, ses fils et ses frères, douze;
24 Sedmnáctý na Jazbekasa, synům a bratřím jeho dvanácti.
le dix-septième, à Joshbekashah, ses fils et ses frères, douze;
25 Osmnáctý na Chanani, synům a bratřím jeho dvanácti.
le dix-huitième, à Hanani, ses fils et ses frères, douze;
26 Devatenáctý na Malloti, synům a bratřím jeho dvanácti.
le dix-neuvième, à Mallothi, ses fils et ses frères, douze;
27 Dvadcátý na Eliatu, synům a bratřím jeho dvanácti.
le vingtième, à Eliatha, ses fils et ses frères, douze;
28 Jedenmecítmý na Hotira, synům a bratřím jeho dvanácti.
le vingt et unième, à Hothir, ses fils et ses frères, douze;
29 Dvamecítmý na Giddalta, synům a bratřím jeho dvanácti.
le vingt-deuxième, à Giddalti, ses fils et ses frères, douze;
30 Třímecítmý na Machaziota, synům a bratřím jeho dvanácti.
le vingt-troisième, à Mahazioth, ses fils et ses frères, douze;
31 Ètyřmecítmý na Romantiezera, synům a bratřím jeho dvanácti.
le vingt-quatrième, à Romamti-Ezer, ses fils et ses frères, douze.