< 1 Kronická 25 >
1 I oddělil David a knížata vojska k službě syny Azafovy a Hémanovy a Jedutunovy, kteříž by prorokovali při harfách, při loutnách a při cimbálích. Byl pak počet jejich, totiž mužů těch, jenž práci vedli v přisluhování svém,
Derpå udskilte David og Hærførerne til Tjenesten Asafs, Hemans og Jedutuns Sønner, som i profetisk Henrykkelse spillede på Citre, Harper og Cymbler; og Tallet på de Mænd, der havde med denne Tjeneste at gøre, var:
2 Z synů Azafových: Zakur, Jozef, Netaniáš a Asarela, synové Azafovi, pod spravou Azafavou byli, kterýž prorokoval k rozkazu královu.
Af Asafs Sønner: Zakkur, Josef, Netanja og Asar'ela, Asafs Sønner under Ledelse af Asaf, der spillede i profetisk Henrykkelse under Kongens Ledelse.
3 Z Jedutuna synů Jedutunových bylo šest: Godoliáš, Zeri, Izaiáš, Chasabiáš, Mattitiáš a Simei, pod spravou otce jejich Jedutuna, kterýž prorokoval při harfě k slavení a chválení Hospodina.
Af Jedutun: Jedutuns Sønner Gedalja, Jizri, Jesja'ja, Sjim'i, Hasjabja og Mattitja, seks, under Ledelse af deres Fader Jedutun, der i profetisk Henrykkelse spillede på Citer, når HERREN blev lovet og priset.
4 Z Hémana synové Hémanovi: Bukkiáš, Mataniáš, Uziel, Sebuel, Jerimot, Chananiáš, Chanani, Eliata, Giddalti, Romantiezer, Jazbekasa, Malloti, Hotir a Machaziot.
Af Heman: Hemans Sønner Bukkija, Mattanja, Uzziel, Sjubael, Jerimot, Hananja, Hanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Ezer, Josjbekasja, Malloti, Hotir og Mahaziot.
5 Všickni ti synové Hémanovi, proroka králova v slovích Božských, k vyvyšování moci. A dal Bůh Hémanovi synů čtrnácte a dcery tři.
Alle disse var Sønner af Heman, Kongens Seer i Guds Ord; for at løfte hans Horn gav Gud Heman fjorten Sønner og tre Døtre.
6 Všickni ti byli pod spravou otce svého, při zpívání v domě Hospodinově na cymbálích, loutnách a harfách, k službě v domě Božím vedlé poručení králova Azafovi, Jedutunovi a Hémanovi.
Alle disse spillede under deres Faders Ledelse ved Sangen i HERRENs Hus på Cymbler, Harper og Citre for således at gøre Tjeneste i Guds Hus under Ledelse af Kongen, Asaf, Jedutun og Heman.
7 Byl pak počet jich s bratřími jejich, těmi, kteříž byli vycvičení v zpěvích Hospodinových, všech mistrů dvě stě osmdesát osm.
Deres Tal, sammenregnet med deres Brødre, der var oplært til at synge HERRENs Sange, var 288, kyndige Folk til Hobe.
8 Tedy metali losy, houf držících stráž naproti druhému, jakž malý, tak veliký, mistr i učedlník.
De kastede Lod om Ordningen af Tjenesten med lige Kår både for små og for store, Mestre og Lærlinge.
9 I padl první los v čeledi Azaf na Jozefa, na Godoliáše s bratřími a syny jeho druhý, jichž bylo dvanáct.
Det første Lod traf Josef, ham selv med hans Brødre og Sønner, tolv; det andet Gedalja, ham selv med hans Brødre og Sønner, tolv;
10 Třetí na Zakura, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
det tredje Zakkur, hans Sønner og Brødre, tolv;
11 Ètvrtý na Izara, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
det fjerde Jizri, hans Sønner og Brødre, tolv;
12 Pátý na Netaniáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
det femte Netanja, hans Sønner og Brødre, tolv;
13 Šestý na Bukkiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
det sjette Bukkija, hans Sønner og Brødre, tolv;
14 Sedmý na Jesarele, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
det syvende Jesar'ela, hans Sønner og Brødre, tolv;
15 Osmý na Izaiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
det ottende Jesjaja, hans Sønner og Brødre, tolv;
16 Devátý na Mataniáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
det niende Mattanja, hans Sønner og Brødre, tolv;
17 Desátý na Simei, synům a bratřím jeho dvanácti.
det tiende Sjim'i, hans Sønner og Brødre, tolv;
18 Jedenáctý na Azarele, synům a bratřím jeho dvanácti.
det ellevte Uzziel, hans Sønner og Brødre, tolv;
19 Dvanáctý na Chasabiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
det tolvte Hasjabja, hans Sønner og Brødre, tolv;
20 Třináctý na Subaele, synům a bratřím jeho dvanácti.
det trettende Sjubael, hans Sønner og Brødre, tolv;
21 Ètrnáctý na Mattitiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
det fjortende Mattitja, hans Sønner og Brødre, tolv;
22 Patnáctý na Jerimota, synům a bratřím jeho dvanácti.
det femtende Jeremot, hans Sønner og Brødre, tolv;
23 Šestnáctý na Chananiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
det sekstende Hananja, hans Sønner og Brødre, tolv;
24 Sedmnáctý na Jazbekasa, synům a bratřím jeho dvanácti.
det syttende Josjbekasja, hans Sønner og Brødre, tolv;
25 Osmnáctý na Chanani, synům a bratřím jeho dvanácti.
det attende Hanani, hans Sønner og Brødre, tolv;
26 Devatenáctý na Malloti, synům a bratřím jeho dvanácti.
det nittende Malloti, hans Sønner og Brødre, tolv;
27 Dvadcátý na Eliatu, synům a bratřím jeho dvanácti.
det tyvende Eliata, hans Sønner og Brødre, tolv;
28 Jedenmecítmý na Hotira, synům a bratřím jeho dvanácti.
det een og tyvende Hotir, hans Sønner og Brødre, tolv;
29 Dvamecítmý na Giddalta, synům a bratřím jeho dvanácti.
det to og tyvende Giddalti, hans Sønner og Brødre, tolv;
30 Třímecítmý na Machaziota, synům a bratřím jeho dvanácti.
det tre og tyvende Mahaziot, hans Sønner og Brødre, tolv;
31 Ètyřmecítmý na Romantiezera, synům a bratřím jeho dvanácti.
det fire og tyvende Romamti-Ezer, hans Sønner og Brødre, tolv.