< 1 Kronická 24 >
1 Synů pak Aronových tato jsou zpořádaní: Synové Aronovi: Nádab, Abiu, Eleazar a Itamar.
Men Aarons barnas ordning var denna: Aarons barn voro Nadab, Abihu, Eleazar och Ithamar.
2 Ale že umřel Nádab a Abiu před otcem svým, a neměli synů, protož konali úřad kněžský Eleazar a Itamar.
Men Nadab och Abihu blefvo döde inför deras fader, och hade inga barn; och Eleazar och Ithamar vordo Prester.
3 Kteréž zpořádal David, totiž Sádocha z synů Eleazarových, a Achimelecha z synů Itamarových, vedlé počtu a řádu jejich v přisluhováních jejich.
Och David skickade dem alltså, Zadok af Eleazars barn, och Ahimelech af Ithamars barn, efter deras tal och ämbete.
4 Nalezeno pak synů Eleazarových více předních mužů, než synů Itamarových, a rozdělili je. Z synů Eleazarových bylo předních po domích otcovských šestnáct, a z synů Itamarových po čeledech otcovských osm.
Och vordo Eleazars barn flere funne till yppersta starka män än Ithamars barn. Och han skickade dem alltså; nämliga sexton utaf Eleazars barn, till öfverstar ibland deras fäders hus; och åtta af Ithamars barn ibland deras fäders hus.
5 I rozděleni jsou losem jedni od druhých, ačkoli byli knížata nad věcmi svatými, a knížata Boží z synů Eleazarových a z synů Itamarových.
Och han skifte dem efter lott, derföre, att både af Eleazars och Ithamars barn voro öfverstar i helgedomenom, och öfverstar för Gud.
6 I popsal je Semaiáš syn Natanaelův, písař z pokolení Léví před králem a knížaty, a Sádochem knězem a Achimelechem synem Abiatarovým i knížaty čeledí otcovských mezi kněžími a Levíty, tak že dům otcovský jeden zaznamenán Eleazarovi, tolikéž druhý zaznamenán Itamarovi.
Och skrifvaren Semaja, Nethaneels son, utaf Leviterna, beskref dem för Konungenom, och för öfverstarna, och för Zadok Prestenom, och för Ahimelech, AbJathars son, och för öfversta fäderna ibland Presterna och Leviterna; nämliga ett fadershus för Eleazar, och det andra för Ithamar.
7 Padl pak los první na Jehoiariba, na Jedaiáše druhý,
Och förste lotten föll uppå Jojarib, den andre uppå Jedaja;
8 Na Charima třetí, na Seorima čtvrtý,
Den tredje på Harim, den fjerde på Seorim;
9 Na Malkiáše pátý, na Miamin šestý,
Den femte på Malchija, den sjette på Mijamin;
10 Na Hakkoza sedmý, na Abiáše osmý,
Den sjunde på Hakkoz, den åttonde på Abia;
11 Na Jesua devátý, na Sechaniáše desátý,
Den nionde på Jesua, den tionde på Sechania;
12 Na Eliasiba jedenáctý, na Jakima dvanáctý,
Den ellofte på EljaSib, den tolfte på Jakim;
13 Na Chuppa třináctý, na Jesebaba čtrnáctý,
Den trettonde på Huppa, den fjortonde på Jesebeab;
14 Na Bilgu patnáctý, na Immera šestnáctý,
Den femtonde på Bilga, den sextonde på Immer;
15 Na Chezira sedmnáctý, na Happizeza osmnáctý,
Den sjuttonde på Hesir, den adertonde på Happizez;
16 Na Petachiáše devatenáctý, na Ezechiele dvadcátý,
Den nittonde på Petahja, den tjugonde på Jeheskel;
17 Na Jachina jedenmecítmý, na Gamule dvamecítmý,
Den förste och tjugonde på Jachin, den andre och tjugonde på Gamul;
18 Na Delaiáše třímecítmý, na Maaseiáše čtyřmecítmý.
Den tredje och tjugonde på Delaja, den fjerde och tjugonde på Mahasia.
19 Ti jsou, jenž zřízeni byli v přisluhováních svých, aby vcházeli do domu Hospodinova podlé řádu svého, pod spravou Arona otce jejich, jakož mu byl přikázal Hospodin Bůh Izraelský.
Detta är ordningen efter deras ämbeten, till att gå i Herrans hus efter deras sätt, under deras fader Aaron, såsom Herren Israels Gud dem budit hade.
20 Z synů Léví ostatních, z synů Amramových Subael, z synů Subael Jechdeiáš.
Men utaf de andra Levi barn, af Amrams barn var Subael. Af Subaels barn var Jehdeja.
21 Z Rechabiáše, z synů Rechabiášových kníže Iziáš.
Af Rehabia barn var den förste Jissija.
22 Z Izara Selomot, z synů Selomotových Jachat.
Men af de Jizeariter var Selomoth. Af Selomoths barn var Jahath.
23 Synové pak Jeriášovi: Amariáš druhý, Jachaziel třetí, Jekamam čtvrtý.
( Hebrons ) barn voro: Jeria den förste, Amaria den andre, Jahasiel den tredje, Jekameam den fjerde.
24 Syn Uzielův Mícha, z synů Míchy Samir.
Ussiels barn voro: Micha. Utaf Micha barn var Samir.
25 Bratr Míchův Iziáš, a syn Iziášův Zachariáš.
Micha broder var Jissija. Utaf Jissija barn var Zacharia.
26 Synové Merari: Moholi a Musi, synové Jaaziášovi: Beno.
Merari barn voro: Maheli och Musi; hans son var Jaasia.
27 Synové Merari z Jaaziáše: Beno, Soham, Zakur a Ibri.
Merari barn, af Jaasia, hans son, voro: Soham, Saccur och Ibri.
28 Z Moholi Eleazar, kterýž neměl synů.
Men Maheli hade Eleazar, och Eleazar hade inga söner.
29 Z Cisa synové Cisovi: Jerachmeel.
Af Kis: Kis barn voro: Jerahmeel.
30 Synové pak Musi: Moholi, Eder a Jerimot. Ti jsou synové Levítů po domích otců svých.
Musi barn voro: Maheli, Eder och Jerimoth. Detta äro de Leviters barn, i deras faders hus.
31 I ti také metali losy naproti bratřím svým, synům Aronovým, před Davidem králem, Sádochem a Achimelechem, i knížaty otcovských čeledí z kněží a Levítů, z čeledí otcovských, každý přednější naproti bratru svému mladšímu.
Och man kastade också för dem lott, bredovid deras bröder Aarons barn, inför Konung David och Zadok, och Ahimelech, och inför de öfversta fäderna af Prestomen och Levitomen, dem minsta brodrenom så väl som dem öfversta af fäderna.