< 1 Kronická 24 >
1 Synů pak Aronových tato jsou zpořádaní: Synové Aronovi: Nádab, Abiu, Eleazar a Itamar.
Los hijos de Aarón fueron colocados en divisiones de la siguiente manera. Los hijos de Aarón eran Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Ale že umřel Nádab a Abiu před otcem svým, a neměli synů, protož konali úřad kněžský Eleazar a Itamar.
Pero Nadab y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos. Sólo Eleazar e Itamar continuaron como sacerdotes.
3 Kteréž zpořádal David, totiž Sádocha z synů Eleazarových, a Achimelecha z synů Itamarových, vedlé počtu a řádu jejich v přisluhováních jejich.
Con la ayuda de Sadoc, descendiente de Eleazar, y de Itamar, descendiente de Ahimelec, David los colocó en divisiones según sus funciones asignadas.
4 Nalezeno pak synů Eleazarových více předních mužů, než synů Itamarových, a rozdělili je. Z synů Eleazarových bylo předních po domích otcovských šestnáct, a z synů Itamarových po čeledech otcovských osm.
Como los descendientes de Eleazar tenían más jefes que los de Itamar, se dividieron así: dieciséis jefes de familia de los descendientes de Eleazar, y ocho de los descendientes de Itamar.
5 I rozděleni jsou losem jedni od druhých, ačkoli byli knížata nad věcmi svatými, a knížata Boží z synů Eleazarových a z synů Itamarových.
Se dividieron echando suertes, sin preferencia, porque había oficiales del santuario y oficiales de Dios tanto de los hijos de Eleazar como de los hijos de Itamar.
6 I popsal je Semaiáš syn Natanaelův, písař z pokolení Léví před králem a knížaty, a Sádochem knězem a Achimelechem synem Abiatarovým i knížaty čeledí otcovských mezi kněžími a Levíty, tak že dům otcovský jeden zaznamenán Eleazarovi, tolikéž druhý zaznamenán Itamarovi.
Semaías hijo de Netanel, un levita, era el secretario. Anotó los nombres y las asignaciones en presencia del rey, de los funcionarios, del sacerdote Sadoc, de Ahimelec hijo de Abiatar y de los jefes de familia de los sacerdotes y levitas. Una familia de Eleazar y otra de Itamar fueron elegidas por turno.
7 Padl pak los první na Jehoiariba, na Jedaiáše druhý,
La primera suerte recayó en Joiarib. El segundo a Jedaías.
8 Na Charima třetí, na Seorima čtvrtý,
La tercera a Harim. El cuarto a Seorim.
9 Na Malkiáše pátý, na Miamin šestý,
La quinta a Malquías. La sexta a Mijamín.
10 Na Hakkoza sedmý, na Abiáše osmý,
La séptima a Cos. La octava a Abías.
11 Na Jesua devátý, na Sechaniáše desátý,
La novena a Jesúa. La décima por Secanías.
12 Na Eliasiba jedenáctý, na Jakima dvanáctý,
La undécima por Eliasib. La duodécima a Jacim.
13 Na Chuppa třináctý, na Jesebaba čtrnáctý,
La decimotercera por Hupah. La decimocuarta por Jeshebeab.
14 Na Bilgu patnáctý, na Immera šestnáctý,
La decimoquinta por Bilga. El decimosexto a Immer.
15 Na Chezira sedmnáctý, na Happizeza osmnáctý,
El decimoséptimo a Hezir. El decimoctavo a Afisés.
16 Na Petachiáše devatenáctý, na Ezechiele dvadcátý,
La decimonovena a Petaías. El vigésimo a Hezequiel.
17 Na Jachina jedenmecítmý, na Gamule dvamecítmý,
El vigésimo primero a Jaquín. El vigésimo segundo a Gamul.
18 Na Delaiáše třímecítmý, na Maaseiáše čtyřmecítmý.
El vigésimo tercero a Delaía. El vigésimo cuarto a Maazías.
19 Ti jsou, jenž zřízeni byli v přisluhováních svých, aby vcházeli do domu Hospodinova podlé řádu svého, pod spravou Arona otce jejich, jakož mu byl přikázal Hospodin Bůh Izraelský.
Este era el orden en que cada grupo debía servir cuando entraba en la casa del Señor, siguiendo el procedimiento que les había definido su antepasado Aarón, según las instrucciones del Señor, el Dios de Israel.
20 Z synů Léví ostatních, z synů Amramových Subael, z synů Subael Jechdeiáš.
Estos fueron el resto de los hijos de Leví: de Los hijos de Amram: Shubael; de Los hijos de Shubael: Jehdeiah.
21 Z Rechabiáše, z synů Rechabiášových kníže Iziáš.
Para Rehabía, de sus hijos Isías (el primogénito).
22 Z Izara Selomot, z synů Selomotových Jachat.
De los Izharitas: Shelomoth; de Los hijos de Shelomoth: Jahat.
23 Synové pak Jeriášovi: Amariáš druhý, Jachaziel třetí, Jekamam čtvrtý.
Los hijos de Hebrón: Jeriah (el mayor), Amariah (el segundo), Jahaziel (el tercero) y Jecamán (el cuarto).
24 Syn Uzielův Mícha, z synů Míchy Samir.
El hijo de Uziel: Miqueas; de Los hijos de Miqueas: Shamir.
25 Bratr Míchův Iziáš, a syn Iziášův Zachariáš.
El hermano de Micaías: Isías; de Los hijos de Isías: Zacarías.
26 Synové Merari: Moholi a Musi, synové Jaaziášovi: Beno.
Los hijos de Merari: Mahli y Musi. El hijo de Jaaziah: Beno.
27 Synové Merari z Jaaziáše: Beno, Soham, Zakur a Ibri.
Los hijos de Merari: de Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur e Ibri.
28 Z Moholi Eleazar, kterýž neměl synů.
De Mahli: Eleazar, que no tuvo hijos.
29 Z Cisa synové Cisovi: Jerachmeel.
De Cis: el hijo de Cis, Jerajmeel.
30 Synové pak Musi: Moholi, Eder a Jerimot. Ti jsou synové Levítů po domích otců svých.
Los hijos de Musi: Mahli, Eder y Jerimot. Estos eran los hijos de los levitas, según sus familias.
31 I ti také metali losy naproti bratřím svým, synům Aronovým, před Davidem králem, Sádochem a Achimelechem, i knížaty otcovských čeledí z kněží a Levítů, z čeledí otcovských, každý přednější naproti bratru svému mladšímu.
También echaron suertes de la misma manera que sus parientes los descendientes de Aarón. Lo hicieron en presencia del rey David, de Sadoc, de Ahimelec y de los jefes de familia de los sacerdotes y de los levitas, tanto de los jefes de familia como de sus hermanos menores.