< 1 Kronická 24 >

1 Synů pak Aronových tato jsou zpořádaní: Synové Aronovi: Nádab, Abiu, Eleazar a Itamar.
Porro filiis Aaron hæ partitiones erant. Filii Aaron: Nadab, et Abiu, et Eleazar, et Ithamar.
2 Ale že umřel Nádab a Abiu před otcem svým, a neměli synů, protož konali úřad kněžský Eleazar a Itamar.
Mortui sunt autem Nadab et Abiu ante patrem suum absque liberis: sacerdotioque functus est Eleazar, et Ithamar.
3 Kteréž zpořádal David, totiž Sádocha z synů Eleazarových, a Achimelecha z synů Itamarových, vedlé počtu a řádu jejich v přisluhováních jejich.
Et divisit eos David, id est, Sadoc de filiis Eleazari, et Ahimelech de filiis Ithamar, secundum vices suas et ministerium.
4 Nalezeno pak synů Eleazarových více předních mužů, než synů Itamarových, a rozdělili je. Z synů Eleazarových bylo předních po domích otcovských šestnáct, a z synů Itamarových po čeledech otcovských osm.
Inventique sunt multo plures filii Eleazar in principibus viris, quam filii Ithamar. Divisit autem eis, hoc est, filiis Eleazar, principes per familias sedecim: et filiis Ithamar per familias et domos suas octo.
5 I rozděleni jsou losem jedni od druhých, ačkoli byli knížata nad věcmi svatými, a knížata Boží z synů Eleazarových a z synů Itamarových.
Porro divisit utrasque inter se familias sortibus: erant enim principes sanctuarii, et principes Dei, tam de filiis Eleazar quam de filiis Ithamar.
6 I popsal je Semaiáš syn Natanaelův, písař z pokolení Léví před králem a knížaty, a Sádochem knězem a Achimelechem synem Abiatarovým i knížaty čeledí otcovských mezi kněžími a Levíty, tak že dům otcovský jeden zaznamenán Eleazarovi, tolikéž druhý zaznamenán Itamarovi.
Descripsitque eos Semeias filius Nathanaël scriba Levites, coram rege et principibus, et Sadoc sacerdote, et Ahimelech filio Abiathar, principibus quoque familiarum sacerdotalium, et Leviticarum: unam domum, quæ ceteris præerat, Eleazar: et alteram domum, quæ sub se habebat ceteros, Ithamar.
7 Padl pak los první na Jehoiariba, na Jedaiáše druhý,
Exivit autem sors prima Jojarib, secunda Jedei,
8 Na Charima třetí, na Seorima čtvrtý,
tertia Harim, quarta Seorim,
9 Na Malkiáše pátý, na Miamin šestý,
quinta Melchia, sexta Maiman,
10 Na Hakkoza sedmý, na Abiáše osmý,
septima Accos, octava Abia,
11 Na Jesua devátý, na Sechaniáše desátý,
nona Jesua, decima Sechenia,
12 Na Eliasiba jedenáctý, na Jakima dvanáctý,
undecima Eliasib, duodecima Jacim,
13 Na Chuppa třináctý, na Jesebaba čtrnáctý,
tertiadecima Hoppha, decimaquarta Isbaab,
14 Na Bilgu patnáctý, na Immera šestnáctý,
decimaquinta Belga, decimasexta Emmer,
15 Na Chezira sedmnáctý, na Happizeza osmnáctý,
decimaseptima Hezir, decimaoctava Aphses,
16 Na Petachiáše devatenáctý, na Ezechiele dvadcátý,
decimanona Pheteia, vigesima Hezechiel,
17 Na Jachina jedenmecítmý, na Gamule dvamecítmý,
vigesima prima Jachin, vigesima secunda Gamul,
18 Na Delaiáše třímecítmý, na Maaseiáše čtyřmecítmý.
vigesima tertia Dalaiau, vigesima quarta Maaziau.
19 Ti jsou, jenž zřízeni byli v přisluhováních svých, aby vcházeli do domu Hospodinova podlé řádu svého, pod spravou Arona otce jejich, jakož mu byl přikázal Hospodin Bůh Izraelský.
Hæ vices eorum secundum ministeria sua, ut ingrediantur domum Domini, et juxta ritum suum sub manu Aaron patris eorum, sicut præceperat Dominus Deus Israël.
20 Z synů Léví ostatních, z synů Amramových Subael, z synů Subael Jechdeiáš.
Porro filiorum Levi qui reliqui fuerant, de filiis Amram erat Subaël, et de filiis Subaël, Jehedeia.
21 Z Rechabiáše, z synů Rechabiášových kníže Iziáš.
De filiis quoque Rohobiæ, princeps Jesias.
22 Z Izara Selomot, z synů Selomotových Jachat.
Isaari vero filius Salemoth, filiusque Salemoth Jahath:
23 Synové pak Jeriášovi: Amariáš druhý, Jachaziel třetí, Jekamam čtvrtý.
filiusque ejus Jeriau primus, Amarias secundus, Jahaziel tertius, Jecmaan quartus.
24 Syn Uzielův Mícha, z synů Míchy Samir.
Filius Oziel, Micha: filius Micha, Samir.
25 Bratr Míchův Iziáš, a syn Iziášův Zachariáš.
Frater Micha, Jesia: filiusque Jesiæ, Zacharias.
26 Synové Merari: Moholi a Musi, synové Jaaziášovi: Beno.
Filii Merari: Moholi, et Musi. Filius Oziau: Benno.
27 Synové Merari z Jaaziáše: Beno, Soham, Zakur a Ibri.
Filius quoque Merari: Oziau, et Soam, et Zachur, et Hebri.
28 Z Moholi Eleazar, kterýž neměl synů.
Porro Moholi filius, Eleazar, qui non habebat liberos.
29 Z Cisa synové Cisovi: Jerachmeel.
Filius vero Cis, Jerameel.
30 Synové pak Musi: Moholi, Eder a Jerimot. Ti jsou synové Levítů po domích otců svých.
Filii Musi: Moholi, Eder et Jerimoth: isti filii Levi secundum domos familiarum suarum.
31 I ti také metali losy naproti bratřím svým, synům Aronovým, před Davidem králem, Sádochem a Achimelechem, i knížaty otcovských čeledí z kněží a Levítů, z čeledí otcovských, každý přednější naproti bratru svému mladšímu.
Miseruntque et ipsi sortes contra fratres suos filios Aaron coram David rege, et Sadoc, et Ahimelech, et principibus familiarum sacerdotalium et Leviticarum, tam majores quam minores: omnes sors æqualiter dividebat.

< 1 Kronická 24 >