< 1 Kronická 24 >
1 Synů pak Aronových tato jsou zpořádaní: Synové Aronovi: Nádab, Abiu, Eleazar a Itamar.
Alò, men divizyon a desandan a Aaron yo: fis a Aaron yo te Nadab, Abihu, Éléazar avèk Ithamar.
2 Ale že umřel Nádab a Abiu před otcem svým, a neměli synů, protož konali úřad kněžský Eleazar a Itamar.
Nadab avèk Abihu te mouri avan papa yo, san yo pa t genyen fis. Pou sa, Éléazar avèk Ithamar te sèvi kon prèt.
3 Kteréž zpořádal David, totiž Sádocha z synů Eleazarových, a Achimelecha z synů Itamarových, vedlé počtu a řádu jejich v přisluhováních jejich.
David, avèk Tsadok, fis a Éléazar yo ak Achimélec a desandan a Ithamar yo, te divize yo selon fonksyon yo nan sèvis pa yo.
4 Nalezeno pak synů Eleazarových více předních mužů, než synů Itamarových, a rozdělili je. Z synů Eleazarových bylo předních po domích otcovských šestnáct, a z synů Itamarových po čeledech otcovských osm.
Akoz ke te gen plis chèf nan desandan a Éléazar yo pase nan desandan a Ithamar yo, yo te divize yo konsa: sèz chèf zansèt a desandan a Éléazar yo ak uit nan desandan Ithamar yo, selon lakay zansèt pa yo.
5 I rozděleni jsou losem jedni od druhých, ačkoli byli knížata nad věcmi svatými, a knížata Boží z synů Eleazarových a z synů Itamarových.
Konsa yo te divize pa tiraj osò, youn tankou lòt la; paske yo te sèvi kon ofisye nan sanktiyè a e ofisye a Bondye, e nan desandan a Éléazar yo ak desandan a Ithamar yo.
6 I popsal je Semaiáš syn Natanaelův, písař z pokolení Léví před králem a knížaty, a Sádochem knězem a Achimelechem synem Abiatarovým i knížaty čeledí otcovských mezi kněžími a Levíty, tak že dům otcovský jeden zaznamenán Eleazarovi, tolikéž druhý zaznamenán Itamarovi.
Schemaeja, fis a Nethaneel la, grefye pou trib Lévi a, te enskri yo nan prezans a wa a, chèf lakay zansèt yo, Tsadok, prèt la, Achimélec, fis a Abiathar a ak chèf a lakay zansèt a prèt avèk Levit yo; youn lakay zansèt ki te pran pou Éléazar yo e youn pou Ithamar yo.
7 Padl pak los první na Jehoiariba, na Jedaiáše druhý,
Alò, premye tiraj osò a te tonbe pou Jehojarib; dezyèm nan pou Jedaeja;
8 Na Charima třetí, na Seorima čtvrtý,
twazyèm nan a Harim; katriyèm nan a Seorim;
9 Na Malkiáše pátý, na Miamin šestý,
senkyèm nan a Malkija; sizyèm nan a Mijamin;
10 Na Hakkoza sedmý, na Abiáše osmý,
setyèm nan a Hakkots; uityèm nan a Abija;
11 Na Jesua devátý, na Sechaniáše desátý,
nevyèm nan a Josué; dizyèm nan a Schecania;
12 Na Eliasiba jedenáctý, na Jakima dvanáctý,
onzyèm nan a Éliaschib; douzyèm nan a Jakim;
13 Na Chuppa třináctý, na Jesebaba čtrnáctý,
trèzyèm nan a Huppa; katòzyèm nan a Jeschébeab;
14 Na Bilgu patnáctý, na Immera šestnáctý,
kenzyèm nan a Bilga; sizyèm nan a Immer;
15 Na Chezira sedmnáctý, na Happizeza osmnáctý,
di-setyèm nan a Hézir; di-zuityèm nan a Happitsets;
16 Na Petachiáše devatenáctý, na Ezechiele dvadcátý,
diz-nevyèm nan a Pethachja; ventyèm nan a Ézéchiel;
17 Na Jachina jedenmecítmý, na Gamule dvamecítmý,
ven-te-inyèm nan a Jakin; venn-dezyèm nan a Gamul;
18 Na Delaiáše třímecítmý, na Maaseiáše čtyřmecítmý.
venn-twazyèm nan a Delaja; venn-katriyèm nan a Maazia.
19 Ti jsou, jenž zřízeni byli v přisluhováních svých, aby vcházeli do domu Hospodinova podlé řádu svého, pod spravou Arona otce jejich, jakož mu byl přikázal Hospodin Bůh Izraelský.
Sa yo te pozisyon sèvis yo te fè lè yo te antre lakay SENYÈ a selon règleman ki te bay a yo menm pa Aaron, zansèt pa yo, jis jan ke SENYÈ a, Bondye Israël la, te kòmande li a.
20 Z synů Léví ostatních, z synů Amramových Subael, z synů Subael Jechdeiáš.
Alò, pou lòt fis a Lévi yo: nan fis Amram yo: Schubaël; nan fis a Schubaël yo: Jechdia;
21 Z Rechabiáše, z synů Rechabiášových kníže Iziáš.
a Rechabia: selon fis a Rechabia yo: chèf Jischija.
22 Z Izara Selomot, z synů Selomotových Jachat.
Selon Jitsearit yo: Schelomoth; nan fis a Schelomoth yo: Jachath.
23 Synové pak Jeriášovi: Amariáš druhý, Jachaziel třetí, Jekamam čtvrtý.
Fis a Hébron yo: Jerija, premye a, Amaria, dezyèm nan, Jachaziel, twazyèm nan, Jekameam, katriyèm nan.
24 Syn Uzielův Mícha, z synů Míchy Samir.
Selon fis a Uziel yo: Michée; epi fis a Michée yo, Shamir.
25 Bratr Míchův Iziáš, a syn Iziášův Zachariáš.
Frè a Michée a, Jischija; nan fis a Jischija yo: Zacharie.
26 Synové Merari: Moholi a Musi, synové Jaaziášovi: Beno.
Fis a Merari yo: Machli avèk Muschi; fis a Jaazija yo, Beno.
27 Synové Merari z Jaaziáše: Beno, Soham, Zakur a Ibri.
Fis a Merari yo: pa Jaazia, Beno, Schoham, Zaccur ak Ibri.
28 Z Moholi Eleazar, kterýž neměl synů.
Pa Mahli: Éléazar ki pa t gen fis.
29 Z Cisa synové Cisovi: Jerachmeel.
Pa Kis: nan fis a Kis yo, Jerachmeel.
30 Synové pak Musi: Moholi, Eder a Jerimot. Ti jsou synové Levítů po domích otců svých.
Fis a Muschi yo: Machli, Éder ak Jerimoth.
31 I ti také metali losy naproti bratřím svým, synům Aronovým, před Davidem králem, Sádochem a Achimelechem, i knížaty otcovských čeledí z kněží a Levítů, z čeledí otcovských, každý přednější naproti bratru svému mladšímu.
Sila yo osi te voye kon tiraj osò tankou manm fanmi pa yo, fis a Aaron yo nan prezans a David, wa a, Tsadok avèk Achimélec, chèf lakay zansèt pa yo pami prèt ak Levit yo, chèf lakay papa pa yo jis jan sa ye pou nan pi piti frè li yo.