< 1 Kronická 24 >
1 Synů pak Aronových tato jsou zpořádaní: Synové Aronovi: Nádab, Abiu, Eleazar a Itamar.
Folgendes sind die Abteilungen der Söhne Aarons: Die Söhne Aarons waren: Nadab und Abihu, Eleasar und Itamar.
2 Ale že umřel Nádab a Abiu před otcem svým, a neměli synů, protož konali úřad kněžský Eleazar a Itamar.
Aber Nadab und Abihu starben vor dem Angesicht ihres Vaters und hatten keine Kinder; und Eleasar und Itamar wurden Priester.
3 Kteréž zpořádal David, totiž Sádocha z synů Eleazarových, a Achimelecha z synů Itamarových, vedlé počtu a řádu jejich v přisluhováních jejich.
Und David teilte sie, zusammen mit Zadok, aus den Söhnen Eleasars, und mit Achimelech, aus den Söhnen Itamars, in ihre Dienstklassen ein.
4 Nalezeno pak synů Eleazarových více předních mužů, než synů Itamarových, a rozdělili je. Z synů Eleazarových bylo předních po domích otcovských šestnáct, a z synů Itamarových po čeledech otcovských osm.
Es fand sich aber, daß die Söhne Eleasars an Familienhäuptern zahlreicher waren als die Söhne Itamars. Daher teilte man sie so ein, daß sechzehn Familienhäupter auf die Söhne Eleasars, und acht auf die Söhne Itamars kamen.
5 I rozděleni jsou losem jedni od druhých, ačkoli byli knížata nad věcmi svatými, a knížata Boží z synů Eleazarových a z synů Itamarových.
Und zwar teilte man sie durchs Los ein, die einen wie die andern, denn es gab sowohl unter den Söhnen Eleasars als auch unter den Söhnen Itamars «Fürsten des Heiligtums» und «Fürsten Gottes».
6 I popsal je Semaiáš syn Natanaelův, písař z pokolení Léví před králem a knížaty, a Sádochem knězem a Achimelechem synem Abiatarovým i knížaty čeledí otcovských mezi kněžími a Levíty, tak že dům otcovský jeden zaznamenán Eleazarovi, tolikéž druhý zaznamenán Itamarovi.
Und Semaja, der Schreiber, der Sohn Nataneels, aus den Leviten, schrieb sie auf vor dem König und vor den Obersten und vor Zadok, dem Priester, und vor Achimelech, dem Sohn Abjatars, und vor den Familienhäuptern unter den Priestern und Leviten; je ein Vaterhaus ward ausgelost von Eleasar und je eines ward ausgelost von Itamar.
7 Padl pak los první na Jehoiariba, na Jedaiáše druhý,
Und das erste Los fiel auf Jojarib, das zweite auf Jedaja,
8 Na Charima třetí, na Seorima čtvrtý,
das dritte auf Harim, das vierte auf Seorim,
9 Na Malkiáše pátý, na Miamin šestý,
das fünfte auf Malchija, das sechste auf Mijamin,
10 Na Hakkoza sedmý, na Abiáše osmý,
das siebente auf Hakkoz, das achte auf Abija,
11 Na Jesua devátý, na Sechaniáše desátý,
das neunte auf Jesua, das zehnte auf Sechanja,
12 Na Eliasiba jedenáctý, na Jakima dvanáctý,
das elfte auf Eljaschib, das zwölfte auf Jakim,
13 Na Chuppa třináctý, na Jesebaba čtrnáctý,
das dreizehnte auf Huppa, das vierzehnte auf Jeschebab,
14 Na Bilgu patnáctý, na Immera šestnáctý,
das fünfzehnte auf Bilga, das sechzehnte auf Immer,
15 Na Chezira sedmnáctý, na Happizeza osmnáctý,
das siebzehnte auf Hesir, das achtzehnte auf Happizaz.
16 Na Petachiáše devatenáctý, na Ezechiele dvadcátý,
Das neunzehnte auf Petachja, das zwanzigste auf Jecheskel,
17 Na Jachina jedenmecítmý, na Gamule dvamecítmý,
das einundzwanzigste auf Jachin, das zweiundzwanzigste auf Gamul,
18 Na Delaiáše třímecítmý, na Maaseiáše čtyřmecítmý.
das dreiundzwanzigste auf Delaja, das vierundzwanzigste auf Maasja.
19 Ti jsou, jenž zřízeni byli v přisluhováních svých, aby vcházeli do domu Hospodinova podlé řádu svého, pod spravou Arona otce jejich, jakož mu byl přikázal Hospodin Bůh Izraelský.
Das ist die Reihenfolge ihres Dienstes, nach welcher sie in das Haus des HERRN zu gehen haben nach ihrer Ordnung, [gegeben] durch ihren Vater Aaron, wie ihm der HERR, der Gott Israels, geboten hatte.
20 Z synů Léví ostatních, z synů Amramových Subael, z synů Subael Jechdeiáš.
Aber betreffs der übrigen Söhne Levis war unter den Söhnen Amrams Schubael. Unter den Söhnen Schubaels war Jechdeja.
21 Z Rechabiáše, z synů Rechabiášových kníže Iziáš.
Von Rechabja: Unter den Söhnen Rechabjas war Jischia das Oberhaupt.
22 Z Izara Selomot, z synů Selomotových Jachat.
Unter den Jizharitern war Selomot. Unter den Söhnen Selomots war Jachat.
23 Synové pak Jeriášovi: Amariáš druhý, Jachaziel třetí, Jekamam čtvrtý.
Die Söhne [Hebrons] waren: Jeria, das Oberhaupt; Amarja, der zweite; Jahasiel, der dritte; Jekameam, der vierte.
24 Syn Uzielův Mícha, z synů Míchy Samir.
Die Söhne Ussiels waren: Micha. Unter den Söhnen Michas war Samir.
25 Bratr Míchův Iziáš, a syn Iziášův Zachariáš.
Der Bruder Michas war Jischia. Unter den Söhnen Jischias war Sacharja.
26 Synové Merari: Moholi a Musi, synové Jaaziášovi: Beno.
Die Söhne Meraris waren: Machli und Muschi.
27 Synové Merari z Jaaziáše: Beno, Soham, Zakur a Ibri.
Die Söhne Jaasias: Beno, die Söhne Meraris von Jaasia waren: Beno, Soham, Sakkur und Ibri.
28 Z Moholi Eleazar, kterýž neměl synů.
Von Machli aber war Eleasar; und dieser hatte keine Söhne;
29 Z Cisa synové Cisovi: Jerachmeel.
von Kis: unter den Söhnen des Kis war Jerachmeel.
30 Synové pak Musi: Moholi, Eder a Jerimot. Ti jsou synové Levítů po domích otců svých.
Die Söhne Muschis waren: Machli, Eder und Jerimot. Das sind die Söhne der Leviten nach ihren Vaterhäusern.
31 I ti také metali losy naproti bratřím svým, synům Aronovým, před Davidem králem, Sádochem a Achimelechem, i knížaty otcovských čeledí z kněží a Levítů, z čeledí otcovských, každý přednější naproti bratru svému mladšímu.
Und auch sie warfen Lose gleich wie ihre Brüder, die Söhne Aarons, vor dem König David und vor Zadok und Achimelech und vor den Familienhäuptern der Priester und Leviten, und zwar die Familienhäupter ganz gleich wie ihre jüngeren Brüder.