< 1 Kronická 24 >
1 Synů pak Aronových tato jsou zpořádaní: Synové Aronovi: Nádab, Abiu, Eleazar a Itamar.
Et quant aux fils d’Aaron, [voici] leurs classes: Fils d’Aaron: Nadab et Abihu, Éléazar et Ithamar.
2 Ale že umřel Nádab a Abiu před otcem svým, a neměli synů, protož konali úřad kněžský Eleazar a Itamar.
Et Nadab et Abihu moururent avant leur père, et n’eurent point de fils. Et Éléazar et Ithamar exercèrent la sacrificature.
3 Kteréž zpořádal David, totiž Sádocha z synů Eleazarových, a Achimelecha z synů Itamarových, vedlé počtu a řádu jejich v přisluhováních jejich.
Et Tsadok, des fils d’Éléazar, et Akhimélec, des fils d’Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service:
4 Nalezeno pak synů Eleazarových více předních mužů, než synů Itamarových, a rozdělili je. Z synů Eleazarových bylo předních po domích otcovských šestnáct, a z synů Itamarových po čeledech otcovských osm.
et des fils d’Éléazar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d’Ithamar, et on les distribua en classes: des fils d’Éléazar, 16 chefs de maisons de pères; et des fils d’Ithamar, huit, selon leurs maisons de pères.
5 I rozděleni jsou losem jedni od druhých, ačkoli byli knížata nad věcmi svatými, a knížata Boží z synů Eleazarových a z synů Itamarových.
Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d’entre les fils d’Éléazar et parmi les fils d’Ithamar.
6 I popsal je Semaiáš syn Natanaelův, písař z pokolení Léví před králem a knížaty, a Sádochem knězem a Achimelechem synem Abiatarovým i knížaty čeledí otcovských mezi kněžími a Levíty, tak že dům otcovský jeden zaznamenán Eleazarovi, tolikéž druhý zaznamenán Itamarovi.
Et Shemahia, fils de Nethaneël, le scribe, d’entre les Lévites, les inscrivit en la présence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d’Akhimélec, fils d’Abiathar, et des chefs des pères des sacrificateurs et des Lévites: une maison de père était tirée pour Éléazar, et une était tirée pour Ithamar.
7 Padl pak los první na Jehoiariba, na Jedaiáše druhý,
Et le premier sort échut à Jehoïarib; le second, à Jedahia;
8 Na Charima třetí, na Seorima čtvrtý,
le troisième, à Harim; le quatrième, à Seorim;
9 Na Malkiáše pátý, na Miamin šestý,
le cinquième, à Malkija; le sixième, à Mijamin;
10 Na Hakkoza sedmý, na Abiáše osmý,
le septième, à Kots; le huitième, à Abija;
11 Na Jesua devátý, na Sechaniáše desátý,
le neuvième, à Jéshua; le dixième, à Shecania;
12 Na Eliasiba jedenáctý, na Jakima dvanáctý,
le onzième, à Éliashib; le douzième, à Jakim;
13 Na Chuppa třináctý, na Jesebaba čtrnáctý,
le treizième, à Huppa; le quatorzième, à Jéshébeab;
14 Na Bilgu patnáctý, na Immera šestnáctý,
le quinzième, à Bilga; le seizième, à Immer;
15 Na Chezira sedmnáctý, na Happizeza osmnáctý,
le dix-septième, à Hézir; le dix-huitième, à Pitsets;
16 Na Petachiáše devatenáctý, na Ezechiele dvadcátý,
le dix-neuvième, à Pethakhia; le vingtième, à Ézéchiel;
17 Na Jachina jedenmecítmý, na Gamule dvamecítmý,
le vingt et unième, à Jakin; le vingt-deuxième, à Gamul;
18 Na Delaiáše třímecítmý, na Maaseiáše čtyřmecítmý.
le vingt-troisième, à Delaïa; le vingt-quatrième, à Maazia.
19 Ti jsou, jenž zřízeni byli v přisluhováních svých, aby vcházeli do domu Hospodinova podlé řádu svého, pod spravou Arona otce jejich, jakož mu byl přikázal Hospodin Bůh Izraelský.
Ce fut là leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l’Éternel selon leur ordonnance [donnée] par Aaron, leur père, comme l’Éternel, le Dieu d’Israël, le lui avait commandé.
20 Z synů Léví ostatních, z synů Amramových Subael, z synů Subael Jechdeiáš.
Et quant au reste des fils de Lévi, [les voici]: Des fils d’Amram, Shubaël; des fils de Shubaël, Jekhdia.
21 Z Rechabiáše, z synů Rechabiášových kníže Iziáš.
De Rekhabia: des fils de Rekhabia, Jishija était le chef.
22 Z Izara Selomot, z synů Selomotových Jachat.
Des Jitseharites, Shelomoth; des fils de Shelomoth, Jakhath.
23 Synové pak Jeriášovi: Amariáš druhý, Jachaziel třetí, Jekamam čtvrtý.
Et les fils de [Hébron]: Jerija; Amaria, le second; Jakhaziel, le troisième; Jekamham, le quatrième.
24 Syn Uzielův Mícha, z synů Míchy Samir.
Les fils d’Uziel, Michée; des fils de Michée, Shamir;
25 Bratr Míchův Iziáš, a syn Iziášův Zachariáš.
le frère de Michée était Jishija; des fils de Jishija, Zacharie.
26 Synové Merari: Moholi a Musi, synové Jaaziášovi: Beno.
Les fils de Merari, Makhli et Mushi; les fils de Jaazija, son fils;
27 Synové Merari z Jaaziáše: Beno, Soham, Zakur a Ibri.
les fils de Merari, de Jaazija, son fils: Shoham, et Zaccur, et Ibri;
28 Z Moholi Eleazar, kterýž neměl synů.
de Makhli, Éléazar, et il n’eut point de fils;
29 Z Cisa synové Cisovi: Jerachmeel.
de Kis, les fils de Kis, Jerakhmeël;
30 Synové pak Musi: Moholi, Eder a Jerimot. Ti jsou synové Levítů po domích otců svých.
et les fils de Mushi: Makhli, et Éder, et Jerimoth. Ce sont là les fils des Lévites, selon leurs maisons de pères.
31 I ti také metali losy naproti bratřím svým, synům Aronovým, před Davidem králem, Sádochem a Achimelechem, i knížaty otcovských čeledí z kněží a Levítů, z čeledí otcovských, každý přednější naproti bratru svému mladšímu.
Et eux aussi, comme leurs frères, les fils d’Aaron, tirèrent au sort devant le roi David, et Tsadok, et Akhimélec, et les chefs des pères des sacrificateurs et des Lévites, les chefs des pères comme le plus petit d’entre leurs frères.