< 1 Kronická 24 >
1 Synů pak Aronových tato jsou zpořádaní: Synové Aronovi: Nádab, Abiu, Eleazar a Itamar.
These were the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
2 Ale že umřel Nádab a Abiu před otcem svým, a neměli synů, protož konali úřad kněžský Eleazar a Itamar.
But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.
3 Kteréž zpořádal David, totiž Sádocha z synů Eleazarových, a Achimelecha z synů Itamarových, vedlé počtu a řádu jejich v přisluhováních jejich.
David with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their ordering in their service.
4 Nalezeno pak synů Eleazarových více předních mužů, než synů Itamarových, a rozdělili je. Z synů Eleazarových bylo předních po domích otcovských šestnáct, a z synů Itamarových po čeledech otcovských osm.
There were more chief men found among the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; so they were divided like this: of the sons of Eleazar there were sixteen heads according to their ancestral houses, and eight according to their ancestral houses among the sons of Ithamar.
5 I rozděleni jsou losem jedni od druhých, ačkoli byli knížata nad věcmi svatými, a knížata Boží z synů Eleazarových a z synů Itamarových.
And thus were they divided impartially by drawing lots; for there were officiers of the sanctuary, and officiers of God, both of the descendants of Eleazar, and of the descendants of Ithamar.
6 I popsal je Semaiáš syn Natanaelův, písař z pokolení Léví před králem a knížaty, a Sádochem knězem a Achimelechem synem Abiatarovým i knížaty čeledí otcovských mezi kněžími a Levíty, tak že dům otcovský jeden zaznamenán Eleazarovi, tolikéž druhý zaznamenán Itamarovi.
And Shemaiah the son of Nethanel the scribe, who was of the Levites, wrote them in the presence of the king, and the officiers, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the ancestral houses of the priests and of the Levites; one fathers' house being taken for Eleazar and one being taken for Ithamar.
7 Padl pak los první na Jehoiariba, na Jedaiáše druhý,
Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
8 Na Charima třetí, na Seorima čtvrtý,
the third to Harim, the fourth to Seorim,
9 Na Malkiáše pátý, na Miamin šestý,
the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
10 Na Hakkoza sedmý, na Abiáše osmý,
the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
11 Na Jesua devátý, na Sechaniáše desátý,
the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
12 Na Eliasiba jedenáctý, na Jakima dvanáctý,
the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
13 Na Chuppa třináctý, na Jesebaba čtrnáctý,
the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshbaal,
14 Na Bilgu patnáctý, na Immera šestnáctý,
the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
15 Na Chezira sedmnáctý, na Happizeza osmnáctý,
the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
16 Na Petachiáše devatenáctý, na Ezechiele dvadcátý,
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
17 Na Jachina jedenmecítmý, na Gamule dvamecítmý,
the twenty-first to Jakin, the twenty-second to Gamul,
18 Na Delaiáše třímecítmý, na Maaseiáše čtyřmecítmý.
the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah.
19 Ti jsou, jenž zřízeni byli v přisluhováních svých, aby vcházeli do domu Hospodinova podlé řádu svého, pod spravou Arona otce jejich, jakož mu byl přikázal Hospodin Bůh Izraelský.
This was their ordering in their service, to come into the house of Jehovah according to the ordinance given to them by Aaron their father, as Jehovah, the God of Israel, had commanded him.
20 Z synů Léví ostatních, z synů Amramových Subael, z synů Subael Jechdeiáš.
Of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
21 Z Rechabiáše, z synů Rechabiášových kníže Iziáš.
Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
22 Z Izara Selomot, z synů Selomotových Jachat.
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
23 Synové pak Jeriášovi: Amariáš druhý, Jachaziel třetí, Jekamam čtvrtý.
The sons of Hebron: Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24 Syn Uzielův Mícha, z synů Míchy Samir.
The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
25 Bratr Míchův Iziáš, a syn Iziášův Zachariáš.
The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
26 Synové Merari: Moholi a Musi, synové Jaaziášovi: Beno.
The sons of Merari: Mahli and Mushi; of his sons: Jaaziah his son.
27 Synové Merari z Jaaziáše: Beno, Soham, Zakur a Ibri.
The sons of Merari by Jaaziah his son: Shoham, and Zakkur, and Ibri.
28 Z Moholi Eleazar, kterýž neměl synů.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
29 Z Cisa synové Cisovi: Jerachmeel.
Of Kish; the sons of Kish: Jerahmeel.
30 Synové pak Musi: Moholi, Eder a Jerimot. Ti jsou synové Levítů po domích otců svých.
The sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their fathers' houses.
31 I ti také metali losy naproti bratřím svým, synům Aronovým, před Davidem králem, Sádochem a Achimelechem, i knížaty otcovských čeledí z kněží a Levítů, z čeledí otcovských, každý přednější naproti bratru svému mladšímu.
These likewise cast lots even as their kinsmen the descendants of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the heads of the ancestral houses of the priests and of the Levites; the ancestral houses of the chief even as those of his younger brother.