< 1 Kronická 2 >
1 Tito jsou synové Izraelovi: Ruben, Simeon, Léví, Juda, Izachar a Zabulon,
And these are the sons of Israel: Ruben, Simeon, Levi, Juda, Issachar, and Zabulon,
2 Dan, Jozef, Beniamin, Neftalím, Gád a Asser.
Dan, Joseph, Benjamin, Nephtali, Gad, and Aser.
3 Synové Judovi: Her, Onan a Séla. Ti tři narodili se jemu z dcery Suovy Kananejské. Ale Her, prvorozený Judův, byl zlý před očima Hospodinovýma, protož zabil ho.
The sons of Juda: Her, Onan and Sela. These three were born to him of the Chanaanitess the daughter of Sue. And Her the firstborn of Juda, was wicked in the sight of the Lord, and he slew him.
4 Támar pak nevěsta jeho porodila mu Fáresa a Záru. Všech synů Judových pět.
And Thamar his daughter in law bore him Phares and Zara. So all the sons of Juda were five.
5 Synové Fáresovi: Ezron a Hamul.
And the sons of Phares, were Hesron and Hamul.
6 Synové pak Záre: Zamri, Etan, Héman, Kalkol a Dára, všech těch pět.
And the sons also of Zare: Zamri, and Ethan, and Eman, and Chalchal, and Dara, five in all.
7 A synové Zamri: Charmi, vnuk Achar, kterýž zkormoutil Izraele, zhřešiv při věci proklaté.
And the sons of a Charmi: Achar, who troubled Israel, and sinned by the theft of the anathema.
8 Synové pak Etanovi: Azariáš.
The sons of Ethan: Azarias,
9 Synové pak Ezronovi, kteříž se mu zrodili: Jerachmeel, Ram a Chelubai.
And the sons of Hesron that were born to him: Jerameel, and Ram, and Calubi.
10 Ram pak zplodil Aminadaba, a Aminadab zplodil Názona, kníže synů Juda.
And Ram beget Aminadab, and Aminadab beget Nahasson, prince of the children of Juda.
11 Názon pak zplodil Salmona, a Salmon zplodil Bóza.
And Nahasson beget Salma, the father of Boot.
12 A Bóz zplodil Obéda, a Obéd zplodil Izai.
And Boot beget Obed, and Obed beget Isai.
13 Izai pak zplodil prvorozeného svého Eliaba, a Abinadaba druhého, a Sammu třetího,
And Isai beget Eliab his firstborn, the second Abinadab, the third Simmaa,
14 Natanaele čtvrtého, Raddaia pátého,
The fourth, Nathanael, the fifth Raddai,
15 Ozema šestého, Davida sedmého,
The sixth Asom, the seventh David.
16 A sestry jejich: Sarvii a Abigail. Synové pak Sarvie byli: Abizai, Joáb, Azael, tři.
And their sisters were Sarvia, and Abigail. The sons of Sarvia: Abisai, Joab, and Asael, three.
17 Abigail pak porodila Amazu, otec pak Amazův byl Jeter Izmaelitský.
And Abigail bore Amasa, whose father was Jether the Ismahelite.
18 Kálef pak syn Ezronův zplodil s Azubou manželkou a s Jeriotou syny. Jehož tito synové byli: Jeser, Sobab a Ardon.
And Caleb the son of Hesron took a wife named Azuba, of whom he had Jerioth: and her sons were Jaser, and Sobab, and Ardon.
19 Když pak umřela Azuba, pojal sobě Kálef Efratu, kteráž mu porodila Hura.
And when Azuba was dead, Caleb took to wife Ephrata: who bore him Hur.
20 A Hur zplodil Uri, a Uri zplodil Bezeleele.
And Hur beget Uri: and Uri beget Bezeleel.
21 Potom všel Ezron k dceři Machira otce Galádova, kterouž on pojal, když byl v šedesáti letech. I porodila jemu Seguba.
And afterwards Hesron went in to the daughter of Machir the father of Galaad, and took her to wife when he was threescore years old: and she bore him Segub.
22 Segub pak zplodil Jaira, kterýž měl třimecítma měst v zemi Galád.
And Segub beget Jair, and he had three and twenty cities in the land of Galaad.
23 Nebo vzal Gessurejským a Assyrským vsi Jairovy, i Kanat s městečky jeho, šedesáte měst. To všecko pobrali synové Machirovi, otce Galádova.
And he took Gessur, and Aram the towns of Jair, and Canath, and the villages thereof, threescore cities. All these, the sons of Machir father of Galaad.
24 Též i po smrti Ezronově, když již pojal byl Kálef Efratu, manželka Ezronova Abia porodila jemu také Ashura, otce Tekoa.
And when Hesron was dead, Caleb went in to Ephrata. Hesron also had to wife Abia who bore him Ashur the father of Thecua.
25 Byli pak synové Jerachmeele prvorozeného Ezronova: Prvorozený Ram, po něm Buna a Oren, a Ozem s Achia.
And the sons of Jerameel the firstborn of Hesron, were Ram his firstborn, and Buna, and Aram, and Asom, and Achia.
26 Měl také manželku druhou Jerachmeel, jménem Atara. Ta jest matka Onamova.
And Jerameel married another wife, named Atara, who was the mother of Onam.
27 Byli pak synové Ramovi prvorozeného Jerachmeele: Maaz a Jamin a Eker.
And the sons of Ram the firstborn of Jerameel, were Moos, Jamin, and Achar.
28 Též synové Onamovi byli: Sammai a Jáda. A synové Sammai: Nádab a Abisur.
And Onam had sons Semei, and Jada. And the sons of Semei: Nadab, and Abisur.
29 Jméno pak manželky Abisurovy Abichail; ktéráž porodila jemu Achbana a Molida.
And the name of Abisur’s wife was Abihail, who bore him Ahobban, and Molid.
30 A synové Nádabovi: Seled a Appaim. Ale umřel Seled bez dětí.
And the sons of Nadab were Saled, and Apphaim. And Saled died without children.
31 Synové pak Appaimovi: Jesi; a synové Jesi: Sesan; a dcera Sesanova: Achlai.
But the son of Apphaim was Jesi: and Jesi beget Sesan. And Sesan beget Oholai.
32 Synové pak Jády, bratra Sammaiova: Jeter a Jonatan. Ale umřel Jeter bez dětí.
And the sons of Jada the brother of Semei: Jether and Jonathan. And Jether also died without children.
33 Synové pak Jonatanovi: Felet a Záza. Ti byli synové Jerachmeelovi.
But Jonathan beget Phaleth, and Ziza, These were the sons of Jerameel.
34 Neměl pak Sesan synů, ale dceru. A měl Sesan služebníka Egyptského jménem Jarchu.
And Sesan had no sons, but daughters and a servant an Egyptian, named Jeraa.
35 Protož dal Sesan dceru svou Jarchovi služebníku svému za manželku, kteráž porodila mu Attaie.
And he gave him his daughter to wife: and she bore him Ethei.
36 Attai pak zplodil Nátana, a Nátan zplodil Zabada.
And Ethei begot Nathan, and Nathan beget Zabad.
37 Zabad pak zplodil Eflale, a Eflal zplodil Obéda.
And Zabad beget Ophlal, and Ophlal beget Obed.
38 Obéd pak zplodil Jéhu, a Jéhu zplodil Azariáše.
Obed beget Jehu, Jehu beget Azarias.
39 Azariáš pak zplodil Cheleza, a Chelez zplodil Elasu.
Azarias beget Helles, and Helles begot Elasa.
40 Elasa pak zplodil Sismaie, a Sismai zplodil Salluma.
Elasa beget Sisamoi, Sisamoi beget Sellum,
41 Sallum pak zplodil Jekamiáše, a Jekamiáš zplodil Elisama.
Sellum beget Icamia, and Icamia begot Elisama.
42 Synové pak Kálefa, bratra Jerachmeelova: Mésa prvorozený jeho. On byl otec Zifejských i synů Marese, otce Hebronova.
Now the sons of Caleb the brother of Jerameel were Mesa his firstborn, who was the father of Siph: and the sons of Maresa father of Hebron.
43 Synové pak Hebronovi: Chóre a Tapuach, a Rekem a Sema.
And the sons of Hebron, Core, and Thaphua, and Recem, and Samma.
44 Sema pak zplodil Rachama otce Jorkeamova, a Rekem zplodil Sammaie.
And Samma beget Raham, the father of Jercaam, and Recem beget Sammai.
45 Syn pak Sammai byl Maon; kterýžto Maon byl otec Betsurských.
The son of Sammai, Maon: and Maon the father of Bethsur.
46 Efa také, ženina Kálefova, porodila Chárana a Mozu a Gazeza. A Cháran zplodil Gazeza.
And Epha the concubine of Caleb bore Haran, and Mesa, and Gezez. And Haran beget Gezez.
47 Synové pak Johedai: Regem, Jotam, Gesan, Felet, Efa a Saaf.
And the sons of Jahaddai, Rogom, and Joathan, and Gesan, and Phalet, and Epha, and Saaph.
48 S ženinou Maachou Kálef zplodil Sebera a Tirchana.
And Maacha the concubine of Caleb bore Saber, and Tharana.
49 Porodila pak Saafa otce Madmanejských, Sévu otce Makbenejských a otce Gibejských. Též dcera Kálefova Axa.
And Saaph the father of Madmena beget Sue the father of Machbena, and the father of Gabaa. And the daughter of Caleb was Achsa.
50 Ti byli synové Kálefovi, syna Hur prvorozeného Efraty: Sobal otec Kariatjeharimských,
These were the sons of Caleb, the son of Hur the firstborn of Ephrata, Sobal the father of Cariathiarim.
51 Salma otec Betlémských, Charef otec čeledi Betgaderských.
Salma the father of Bethlehem, Hariph the father of Bethgader.
52 Měl pak syny Sobal otec Kariatjeharimských: Haroe otce obyvatelů dílu Menuchotských.
And Sobal the father of Cariathiarim had sons: he that saw half of the places of rest.
53 A čeledi Kariatjeharimských, Jeterských, Putských, Sumatských a Misraiských. Z těch pošli Zaratští a Estaolští.
And of the kindred of Cariathiarim, the Jethrites, and Aphuthites, and Semathites, and Maserites. Of them came the Saraites, and Esthaolites.
54 Synové Salmy: Betlémští, Netofatští, Atarotští z čeledi Joábovy, a Zarští, kteříž užívali dílu Menuchotských,
The sons of Salma, Bethlehem, and Netophathi, the crowns of the house of Joab, and half of the place of rest of Sarai.
55 A čeledi písařů obývajících v Jábezu, Tiratských, Simatských, Suchatských. Ti jsou Cinejští příchozí z Amata, otce čeledi Rechabovy.
And the families of the scribes that dwell in Jabes, singing and making melody, and abiding in tents. These are the Cinites, who came of Calor (Chamath) father of the house of Rechab,