< 1 Kronická 2 >

1 Tito jsou synové Izraelovi: Ruben, Simeon, Léví, Juda, Izachar a Zabulon,
İsrailin oğulları bunlardır: Ruven, Şimeon, Levi, Yəhuda, İssakar, Zevulun,
2 Dan, Jozef, Beniamin, Neftalím, Gád a Asser.
Dan, Yusif, Binyamin, Naftali, Qad və Aşer.
3 Synové Judovi: Her, Onan a Séla. Ti tři narodili se jemu z dcery Suovy Kananejské. Ale Her, prvorozený Judův, byl zlý před očima Hospodinovýma, protož zabil ho.
Yəhudanın oğulları: Er, Onan və Şela. Onun bu üç oğlu Kənanlı Bat-Şuadan doğuldu. Yəhudanın ilk oğlu Er Rəbbin gözündə pis adam idi və Rəbb onu öldürdü.
4 Támar pak nevěsta jeho porodila mu Fáresa a Záru. Všech synů Judových pět.
Yəhudanın gəlini Tamar ona Peresi və Zerahı doğdu. Yəhudanın cəmisi beş oğlu var idi.
5 Synové Fáresovi: Ezron a Hamul.
Peresin oğulları: Xesron və Xamul.
6 Synové pak Záre: Zamri, Etan, Héman, Kalkol a Dára, všech těch pět.
Zerahın oğulları: Zimri, Etan, Heman, Kalkol və Dara. Bunlar cəmisi beş nəfər idi.
7 A synové Zamri: Charmi, vnuk Achar, kterýž zkormoutil Izraele, zhřešiv při věci proklaté.
Karminin oğlu həsr olunmuş şeydə xainlik edib İsraili bəlaya salan Akan idi.
8 Synové pak Etanovi: Azariáš.
Etanın oğlu Azarya idi.
9 Synové pak Ezronovi, kteříž se mu zrodili: Jerachmeel, Ram a Chelubai.
Xesronun oğulları: Yeraxmeel, Ram və Kalev.
10 Ram pak zplodil Aminadaba, a Aminadab zplodil Názona, kníže synů Juda.
Ramdan Amminadav törədi və Amminadavdan Yəhudalıların rəhbəri Naxşon törədi.
11 Názon pak zplodil Salmona, a Salmon zplodil Bóza.
Naxşondan Salmon törədi və Salmondan Boaz törədi.
12 A Bóz zplodil Obéda, a Obéd zplodil Izai.
Boazdan Oved törədi və Oveddən Yessey törədi.
13 Izai pak zplodil prvorozeného svého Eliaba, a Abinadaba druhého, a Sammu třetího,
Yesseyin oğulları bunlar idi: ilk oğlu Eliav, ikincisi Avinadav, üçüncüsü Şimea,
14 Natanaele čtvrtého, Raddaia pátého,
dördüncüsü Netanel, beşincisi Radday,
15 Ozema šestého, Davida sedmého,
altıncısı Osem, yeddincisi Davud.
16 A sestry jejich: Sarvii a Abigail. Synové pak Sarvie byli: Abizai, Joáb, Azael, tři.
Onların bacıları Seruya və Aviqail idi. Seruyanın üç oğlu var idi: Avişay, Yoav və Asahel.
17 Abigail pak porodila Amazu, otec pak Amazův byl Jeter Izmaelitský.
Aviqail Amasanı doğdu. Amasanın atası İsmailli Yeter idi.
18 Kálef pak syn Ezronův zplodil s Azubou manželkou a s Jeriotou syny. Jehož tito synové byli: Jeser, Sobab a Ardon.
Xesron oğlu Kalevin arvadı Azuva və Yeriot ona övladlar doğdu. Kalevin Azuvadan olan oğulları bunlardır: Yeşer, Şovav və Ardon.
19 Když pak umřela Azuba, pojal sobě Kálef Efratu, kteráž mu porodila Hura.
Azuva öldü. Kalev Efratı arvad aldı və o da Kalevə Xuru doğdu.
20 A Hur zplodil Uri, a Uri zplodil Bezeleele.
Xurdan Uri törədi. Uridən Besalel törədi.
21 Potom všel Ezron k dceři Machira otce Galádova, kterouž on pojal, když byl v šedesáti letech. I porodila jemu Seguba.
Bundan sonra Xesron altmış yaşında ikən Gileadın atası olan Makirin qızını aldı və onunla yaxınlıq etdi; o, Xesrona Sequvu doğdu.
22 Segub pak zplodil Jaira, kterýž měl třimecítma měst v zemi Galád.
Sequv Yairin atası idi. Yairin Gilead torpağında iyirmi üç şəhəri var idi.
23 Nebo vzal Gessurejským a Assyrským vsi Jairovy, i Kanat s městečky jeho, šedesáte měst. To všecko pobrali synové Machirovi, otce Galádova.
Amma Geşurlular və Aramlılar onlardan Xavvot-Yairi aldılar, bundan başqa, Qenatı və onun qəsəbələrini də – cəmisi altmış şəhəri aldılar. Bunların hamısı Gileadın atası olan Makirin nəsilləri idi.
24 Též i po smrti Ezronově, když již pojal byl Kálef Efratu, manželka Ezronova Abia porodila jemu také Ashura, otce Tekoa.
Xesron Kalev-Efratada öldükdən sonra Xesronun arvadı Aviya ona Teqoanın atası Aşxuru doğdu.
25 Byli pak synové Jerachmeele prvorozeného Ezronova: Prvorozený Ram, po něm Buna a Oren, a Ozem s Achia.
Xesronun ilk oğlu Yeraxmeelin oğulları: ilk oğlu Ram, Buna, Oren, Osem və Axiya.
26 Měl také manželku druhou Jerachmeel, jménem Atara. Ta jest matka Onamova.
Yeraxmeelin başqa bir arvadı var idi, onun adı Atara idi. Onamın anası o idi.
27 Byli pak synové Ramovi prvorozeného Jerachmeele: Maaz a Jamin a Eker.
Yeraxmeelin ilk oğlu Ramın oğulları: Maas, Yamin və Eqer.
28 Též synové Onamovi byli: Sammai a Jáda. A synové Sammai: Nádab a Abisur.
Onamın oğulları: Şammay və Yada. Şammayın oğulları: Nadav və Avişur.
29 Jméno pak manželky Abisurovy Abichail; ktéráž porodila jemu Achbana a Molida.
Avişurun arvadının adı Avihayil idi. O, Avişura Axbanı və Molidi doğdu.
30 A synové Nádabovi: Seled a Appaim. Ale umřel Seled bez dětí.
Nadavın oğulları: Seled və Appayim. Seled oğulsuz öldü.
31 Synové pak Appaimovi: Jesi; a synové Jesi: Sesan; a dcera Sesanova: Achlai.
Appayimin oğlu İşi idi. İşinin oğlu Şeşan idi. Şeşanın oğlu Axlay idi.
32 Synové pak Jády, bratra Sammaiova: Jeter a Jonatan. Ale umřel Jeter bez dětí.
Şammayın qardaşı Yadanın oğulları: Yeter və Yonatan. Yeter oğulsuz öldü.
33 Synové pak Jonatanovi: Felet a Záza. Ti byli synové Jerachmeelovi.
Yonatanın oğulları: Pelet və Zaza. Bunlar Yeraxmeelin nəsilləri idi.
34 Neměl pak Sesan synů, ale dceru. A měl Sesan služebníka Egyptského jménem Jarchu.
Şeşanın oğulları yox idi, yalnız qızları var idi. Şeşanın bir Misirli qulu var idi, onun adı Yarxa idi.
35 Protož dal Sesan dceru svou Jarchovi služebníku svému za manželku, kteráž porodila mu Attaie.
Şeşan qulu Yarxaya qızını arvad olmaq üçün verdi. Arvadı ona Attayı doğdu.
36 Attai pak zplodil Nátana, a Nátan zplodil Zabada.
Attaydan Natan törədi. Natandan Zavad törədi.
37 Zabad pak zplodil Eflale, a Eflal zplodil Obéda.
Zavaddan Eflal törədi. Eflaldan Oved törədi.
38 Obéd pak zplodil Jéhu, a Jéhu zplodil Azariáše.
Oveddən Yehu törədi. Yehudan Azarya törədi.
39 Azariáš pak zplodil Cheleza, a Chelez zplodil Elasu.
Azaryadan Xeles törədi. Xelesdən Eleasa törədi.
40 Elasa pak zplodil Sismaie, a Sismai zplodil Salluma.
Eleasadan Sismay törədi. Sismaydan Şallum törədi.
41 Sallum pak zplodil Jekamiáše, a Jekamiáš zplodil Elisama.
Şallumdan Yeqamya törədi. Yeqamyadan Elişama törədi.
42 Synové pak Kálefa, bratra Jerachmeelova: Mésa prvorozený jeho. On byl otec Zifejských i synů Marese, otce Hebronova.
Yeraxmeelin qardaşı Kalevin oğulları: Zifin atası ilk oğlu Meşa, Xevronun atası Mareşa.
43 Synové pak Hebronovi: Chóre a Tapuach, a Rekem a Sema.
Xevronun oğulları: Qorah, Tappuah, Reqem və Şema.
44 Sema pak zplodil Rachama otce Jorkeamova, a Rekem zplodil Sammaie.
Şemadan Yorqoamın atası olan Raxam törədi. Reqemdən Şammay törədi.
45 Syn pak Sammai byl Maon; kterýžto Maon byl otec Betsurských.
Şammayın oğlu Maon idi. Maon Bet-Suru tikdi.
46 Efa také, ženina Kálefova, porodila Chárana a Mozu a Gazeza. A Cháran zplodil Gazeza.
Kalevin cariyəsi Efa Xaranı, Mosanı və Qazezi doğdu. Xaran Qazezin atası idi.
47 Synové pak Johedai: Regem, Jotam, Gesan, Felet, Efa a Saaf.
Yahdayın oğulları: Regem, Yotam, Geşan, Pelet, Efa və Şaaf.
48 S ženinou Maachou Kálef zplodil Sebera a Tirchana.
Kalevin cariyəsi Maaka Şeveri və Tirxananı doğdu.
49 Porodila pak Saafa otce Madmanejských, Sévu otce Makbenejských a otce Gibejských. Též dcera Kálefova Axa.
O həm də Madmannanın atası Şaafı, Makbenanın və Giveanın atası Şevanı doğdu. Kalevin qızı Aksa idi.
50 Ti byli synové Kálefovi, syna Hur prvorozeného Efraty: Sobal otec Kariatjeharimských,
Bunlar Kalevin nəsilləri idi. Efratanın ilk oğlu Xurun oğulları bunlardır: Qiryat-Yearimin atası Şoval,
51 Salma otec Betlémských, Charef otec čeledi Betgaderských.
Bet-Lexemin atası Salma, Bet-Qaderin atası Xaref.
52 Měl pak syny Sobal otec Kariatjeharimských: Haroe otce obyvatelů dílu Menuchotských.
Qiryat-Yearimin atası Şovalın nəsilləri bunlardır: Haroelilər, Manaxatlıların yarısı.
53 A čeledi Kariatjeharimských, Jeterských, Putských, Sumatských a Misraiských. Z těch pošli Zaratští a Estaolští.
Qiryat-Yearimin sakinləri: Yeterlilər, Putlular, Şumalılar, Mişralılar. Bunların arasından Soralılar və Eştaollular çıxdılar.
54 Synové Salmy: Betlémští, Netofatští, Atarotští z čeledi Joábovy, a Zarští, kteříž užívali dílu Menuchotských,
Salmanın nəsilləri: Bet-Lexemlilər, Netofalılar, Atrot-Bet-Yoavlılar, Manaxatlıların yarısı və Soralılar.
55 A čeledi písařů obývajících v Jábezu, Tiratských, Simatských, Suchatských. Ti jsou Cinejští příchozí z Amata, otce čeledi Rechabovy.
Yabesdə yaşayan mirzələrin nəsilləri: Tirealılar, Şimealılar, Sukalılar. Bunlar Bet-Rekavın atası Xammatın nəslindən olan Qenlilərdir.

< 1 Kronická 2 >