< 1 Kronická 16 >
1 A když přinesli truhlu Boží a postavili ji u prostřed stánku, kterýž jí byl rozbil David, tedy obětovali oběti zápalné a oběti pokojné před Bohem.
And they bring in the ark of God, and set it up in the midst of the tent that David hath stretched out for it, and they bring near burnt-offerings and peace-offerings before God;
2 Zatím dokonav David obětování obětí zápalných a pokojných, dal požehnání lidu ve jménu Hospodinovu.
and David ceaseth from offering the burnt-offering and the peace-offerings, and blesseth the people in the name of Jehovah,
3 Rozdělil také všechněm mužům Izraelským, od muže až do ženy, jednomu každému po pecnu chleba a kusu masa, a í láhvici.
and giveth a portion to every man of Israel, both man and woman: to each a cake of bread, and a measure of wine, and a grape-cake.
4 Potom postavil před truhlou Hospodinovou služebníky z Levítů k připomínání, k vyznávání a k chválení Hospodina Boha Izraelského.
And he putteth before the ark of Jehovah, of the Levites, ministers, even to make mention of, and to thank, and to give praise to Jehovah, God of Israel,
5 Azaf byl přední, a druhý po něm Zachariáš, Jehiel, Semiramot, Jechiel, Mattitiáš, Eliab, Benaiáš, Obededom a Jehiel. Ti na nástrojích, na loutnách a harfách, ale Azaf na cymbálích hral.
Asaph the head, and his second Zechariah; Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obed-Edom, and Jeiel, with instruments of psalteries, and with harps; and Asaph with cymbals is sounding;
6 Benaiáš pak a Jachaziel kněží s trubami byli ustavičně před truhlou smlouvy Boží.
and Benaiah and Jahaziel the priests [are] with trumpets continually before the ark of the covenant of God.
7 Teprv toho dne ponejprvé nařídil David, aby slaven byl Hospodin zpěvem tímto od Azafa a bratří jeho:
On that day then hath David given at the beginning to give thanks to Jehovah by the hand of Asaph and his brethren: —
8 Slavte Hospodina, zvěstujte jméno jeho, a oznamujte mezi národy skutky jeho.
Give thanks to Jehovah, call in His name, Make known among the peoples His doings.
9 Zpívejte a žalmy prozpěvujte jemu, rozmlouvejte o všech divných skutcích jeho.
Sing ye to Him, sing psalms to Him, Meditate on all His wonders.
10 Chlubte se v svatém jménu jeho, vesel se srdce těch, jenž hledají Hospodina.
Boast yourselves in His holy name, Rejoice doth the heart of those seeking Jehovah.
11 Hledejte Hospodina i síly jeho, hledejte tváři jeho ustavičně.
Seek ye Jehovah and His strength, Seek His face continually.
12 Rozpomínejte se na divné skutky jeho, kteréž činil, na zázraky jeho, i na soudy úst jeho.
Remember His wonders that He did, His signs, and the judgments of His mouth,
13 Ó símě Izraele, služebníka jeho, ó synové Jákobovi, vyvolení jeho,
O seed of Israel, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones!
14 Onť jest Hospodin Bůh náš, na vší zemi soudové jeho.
He [is] Jehovah our God, In all the earth [are] His judgments.
15 Rozpomínejte se ustavičně na smlouvu jeho, na slovo, kteréž přikázal až do tisíce pokolení,
Remember ye to the age His covenant, The word He commanded — To a thousand generations,
16 Kterouž učinil s Abrahamem, a na přísahu jeho Izákovi.
Which He hath made with Abraham, And His oath — to Isaac,
17 A vystavil ji Jákobovi za ustanovení, Izraelovi za smlouvu věčnou,
And He establisheth it to Jacob for a statute, To Israel — a covenant age-during.
18 Pravě: Tobě dám zemi Kananejskou za provazec vládařství vašeho,
Saying: To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance,
19 Ačkoli vás byl malý počet, a maličko byli jste v ní pohostinu.
When ye are few of number, As a little thing, and sojourners in it.
20 A přecházeli od národu do národu, a z království k jinému lidu.
And they go up and down, From nation unto nation, And from a kingdom unto another people.
21 Nedopustil žádnému ublížiti jim, ano i krále pro ně trestal, řka:
He hath not suffered any to oppress them, And reproveth on their account kings:
22 Nedotýkejte se pomazaných mých, a prorokům mým nečiňte nic zlého.
Come not against Mine anointed ones, And against My prophets do not evil.
23 Zpívejte Hospodinu všecka země, zvěstujte den po dni spasení jeho.
Sing to Jehovah, all the earth, Proclaim from day unto day His salvation.
24 Vypravujte mezi pohany slávu jeho, a mezi všemi národy divy jeho.
Rehearse among nations His glory, Among all the peoples His wonders.
25 Nebo veliký jest Hospodin, a chvalitebný náramně, hroznější nade všecky bohy.
For great [is] Jehovah, and praised greatly, And fearful He [is] above all gods.
26 Všickni zajisté bohové národů jsou modly, Hospodin pak nebesa učinil.
For all gods of the peoples [are] nought, And Jehovah the heavens hath made.
27 Sláva a jasnost před ním, síla a veselé na místě jeho.
Honour and majesty [are] before Him, Strength and joy [are] in His place.
28 Vzdejte Hospodinu čeledi národů, vzdejte Hospodinu slávu i moc.
Ascribe to Jehovah, ye families of peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
29 Vzdejte Hospodinu čest jména jeho, přineste dary a přiďte před oblíčej jeho, a sklánějte se před Hospodinem v okrase svatosti.
Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present, and come before Him. Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.
30 Bojte se oblíčeje jeho všickni obyvatelé země, a budeť upevněn okršlek země, aby se nepohnul.
Be pained before Him, all the earth:
31 Veseliti se budou nebesa, a plésati bude země, a řeknou mezi pohany: Hospodin kraluje.
Also, established is the world, It is not moved! The heavens rejoice, and the earth is glad, And they say among nations: Jehovah hath reigned.
32 Zvuk vydá moře, i což v něm jest, veseliti se bude pole i vše, což jest na něm.
Roar doth the sea, and its fulness, Exult doth the field, and all that [is] in it,
33 Tedy prozpěvovati bude dříví lesní před Hospodinem, neboť se béře, aby soudil zemi.
Then sing do trees of the forest, From the presence of Jehovah, For He hath come to judge the earth!
34 Oslavujte Hospodina, neb dobrý jest, nebo na věky milosrdenství jeho.
Give thanks to Jehovah, for good, For to the age, [is] His kindness,
35 A rcete: Zachovej nás, Bože spasení našeho, a shromažď nás, a vytrhni nás z pohanů, abychom slavili svaté jméno tvé, a chlubili se v chvále tvé.
And say, Save us, O God of our salvation, And gather us, and deliver us from the nations, To give thanks to Thy holy name, To triumph in Thy praise.
36 Požehnaný Hospodin Bůh Izraelský od věků a až na věky. I řekl všecken lid: Amen, i Halelujah.
Blessed [is] Jehovah, God of Israel, From the age and unto the age;' And all the people say, 'Amen,' and have given praise to Jehovah.
37 I nechal tu David před truhlou smlouvy Hospodinovy Azafa a bratří jeho, aby přisluhovali před truhlou ustavičně podlé povinnosti dne každého.
And he leaveth there before the ark of the covenant of Jehovah, for Asaph and for his brethren, to minister before the ark continually, according to the matter of a day in its day,
38 Též i Obededoma s bratřími jejich, osob šedesáte osm, Obededoma, pravím, syna Jedutunova, a Chosi, aby vrátní byli.
both Obed-Edom and their brethren, sixty and eight, and Obed-Edom son of Jeduthun, and Hosah for gatekeepers,
39 Sádocha také kněze a bratří jeho za kněží nechal před příbytkem Hospodinovým na výsosti, kteráž byla v Gabaon,
and Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of Jehovah, in a high place that [is] in Gibeon,
40 Aby obětovali zápaly Hospodinu na oltáři zápalu ustavičně, ráno i večer, podlé všeho, což psáno jest v zákoně Hospodinově, jejž vydal Izraelovi.
to cause to ascend burnt-offerings to Jehovah, on the altar of burnt-offering continually, morning and evening, and for all that is written in the law of Jehovah, that He charged on Israel.
41 A s nimi nechal Hémana a Jedutuna a jiných vybraných, kteříž vyčteni byli zejména, aby vzdávali chválu Hospodinu, proto že na věky trvá milosrdenství jeho.
And with them [are] Heman and Jeduthun, and the rest of those chosen, who were defined by name, to give thanks to Jehovah, for to the age [is] His kindness,
42 Těm také, totiž Hémanovi a Jedutunovi, nechal trub a cymbálů, aby zvučeli, i jiných nástrojů muziky Boží, syny pak Jedutunovy postavil u vrat.
and with them — Heman and Jeduthun — [are] trumpets and cymbals for those sounding, and instruments of the song of God, and the sons of Jeduthun [are] at the gate.
43 A tak rozešel se všecken lid, jeden každý do domu svého; David též navrátil se, aby požehnání dal domu svému.
And all the people go, each to his house, and David turneth round to bless his house.