< 1 Kronická 16 >
1 A když přinesli truhlu Boží a postavili ji u prostřed stánku, kterýž jí byl rozbil David, tedy obětovali oběti zápalné a oběti pokojné před Bohem.
De førte så Guds Pagts Ark ind og stillede den midt i det Telt, David havde rejst den; og de ofrede Brændofre og Takofre for Guds Åsyn.
2 Zatím dokonav David obětování obětí zápalných a pokojných, dal požehnání lidu ve jménu Hospodinovu.
Og da David var færdig med Brændofrene og Takofrene, velsignede han Folket i HERRENs Navn
3 Rozdělil také všechněm mužům Izraelským, od muže až do ženy, jednomu každému po pecnu chleba a kusu masa, a í láhvici.
og uddelte til hver enkelt Israelit, både Mand og Kvinde, en Brødskive, et Stykke Kød og en Rosinkage.
4 Potom postavil před truhlou Hospodinovou služebníky z Levítů k připomínání, k vyznávání a k chválení Hospodina Boha Izraelského.
Foran HERRENs Ark stillede han nogle af Leviterne til at gøre Tjeneste og til at takke, love og prise HERREN, Israels Gud;
5 Azaf byl přední, a druhý po něm Zachariáš, Jehiel, Semiramot, Jechiel, Mattitiáš, Eliab, Benaiáš, Obededom a Jehiel. Ti na nástrojích, na loutnách a harfách, ale Azaf na cymbálích hral.
Asaf var Leder, og næst efter ham kom Zekarja, så Uzziel, Sjemiramot, Jehiel, Mattitja, Eliab, Benaja, Obed-Edom og Je'iel med Harper og Citre, medens Asaf lod Cymblerne klinge,
6 Benaiáš pak a Jachaziel kněží s trubami byli ustavičně před truhlou smlouvy Boží.
og Præsterne Benaja og Jahaziel stadig blæste i Trompeterne foran Guds Pagts Ark.
7 Teprv toho dne ponejprvé nařídil David, aby slaven byl Hospodin zpěvem tímto od Azafa a bratří jeho:
Den Dag, ved den Lejlighed, overdrog David for første Gang Asaf og hans Brødre at lovsynge HERREN.
8 Slavte Hospodina, zvěstujte jméno jeho, a oznamujte mezi národy skutky jeho.
Pris HERREN, påkald hans Navn, gør hans Gerninger kendte blandt Folkeslag!
9 Zpívejte a žalmy prozpěvujte jemu, rozmlouvejte o všech divných skutcích jeho.
Syng og spil til hans Pris, tal om alle hans Undere,
10 Chlubte se v svatém jménu jeho, vesel se srdce těch, jenž hledají Hospodina.
ros jer af hans hellige Navn, eders Hjerte glæde sig, I, som søger HERREN,
11 Hledejte Hospodina i síly jeho, hledejte tváři jeho ustavičně.
spørg efter HERREN og hans Magt, søg bestandig hans Åsyn;
12 Rozpomínejte se na divné skutky jeho, kteréž činil, na zázraky jeho, i na soudy úst jeho.
kom i Hu de Undere, han øved, hans Tegn og hans Munds Domme,
13 Ó símě Izraele, služebníka jeho, ó synové Jákobovi, vyvolení jeho,
I, hans Tjener, Israels Sæd. hans udvalgte, Jakobs Sønner!
14 Onť jest Hospodin Bůh náš, na vší zemi soudové jeho.
Han, HERREN, er vor Gud, hans Domme når ud over Jorden;
15 Rozpomínejte se ustavičně na smlouvu jeho, na slovo, kteréž přikázal až do tisíce pokolení,
han ihukommer for evigt sin Pagt, i tusind Slægter sit Tilsagn,
16 Kterouž učinil s Abrahamem, a na přísahu jeho Izákovi.
Pagten. han slutted med Abraham, Eden, han tilsvor Isak:
17 A vystavil ji Jákobovi za ustanovení, Izraelovi za smlouvu věčnou,
han holdt dem i Hævd som Ret for Jakob, en evig Pagt for Israel,
18 Pravě: Tobě dám zemi Kananejskou za provazec vládařství vašeho,
idet han sagde: "Dig giver jeg Kana'ans Land som eders Arvelod."
19 Ačkoli vás byl malý počet, a maličko byli jste v ní pohostinu.
Da de kun var en liden Hob, kun få og fremmede der,
20 A přecházeli od národu do národu, a z království k jinému lidu.
og vandred fra Folk til Folk, fra et Rige til et andet,
21 Nedopustil žádnému ublížiti jim, ano i krále pro ně trestal, řka:
tillod han ingen at volde dem Men, men tugted for deres Skyld Konger:
22 Nedotýkejte se pomazaných mých, a prorokům mým nečiňte nic zlého.
"Rør ikke mine Salvede, gør ikke mine Profeter ondt!"
23 Zpívejte Hospodinu všecka země, zvěstujte den po dni spasení jeho.
Syng for HERREN, al Jorden, fortæl om hans Frelse Dag efter dag;
24 Vypravujte mezi pohany slávu jeho, a mezi všemi národy divy jeho.
kundgør hans Ære blandt Folkene, hans Undere blandt alle Folkeslag!
25 Nebo veliký jest Hospodin, a chvalitebný náramně, hroznější nade všecky bohy.
Thi stor og højlovet er HERREN, forfærdelig over alle Guder;
26 Všickni zajisté bohové národů jsou modly, Hospodin pak nebesa učinil.
thi alle Folkeslagenes Guder er Afguder, HERREN er Himlens Skaber.
27 Sláva a jasnost před ním, síla a veselé na místě jeho.
For hans Åsyn er Højhed og Hæder, Pris og Fryd i hans Helligdom.
28 Vzdejte Hospodinu čeledi národů, vzdejte Hospodinu slávu i moc.
Giv HERREN, I Folkeslags Slægter, giv HERREN Ære og Pris,
29 Vzdejte Hospodinu čest jména jeho, přineste dary a přiďte před oblíčej jeho, a sklánějte se před Hospodinem v okrase svatosti.
giv HERREN hans Navns Ære, bring Gaver og kom for hans Åsyn, tilbed HERREN i helligt Skrud,
30 Bojte se oblíčeje jeho všickni obyvatelé země, a budeť upevněn okršlek země, aby se nepohnul.
bæv for hans Åsyn, al Jorden! Han grundfæsted Jorden, den rokkes ikke.
31 Veseliti se budou nebesa, a plésati bude země, a řeknou mezi pohany: Hospodin kraluje.
Himlen glæde sig Jorden juble, det lyde blandt Folkene: "HERREN har vist, han er Konge!"
32 Zvuk vydá moře, i což v něm jest, veseliti se bude pole i vše, což jest na něm.
Havet med dets Fylde bruse, Marken juble og alt, hvad den bærer.
33 Tedy prozpěvovati bude dříví lesní před Hospodinem, neboť se béře, aby soudil zemi.
Da fryder sig Skovens Træer for HERRENs Åsyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden.
34 Oslavujte Hospodina, neb dobrý jest, nebo na věky milosrdenství jeho.
Lov HERREN, thi han er god, og hans Miskundhed varer evindelig!
35 A rcete: Zachovej nás, Bože spasení našeho, a shromažď nás, a vytrhni nás z pohanů, abychom slavili svaté jméno tvé, a chlubili se v chvále tvé.
Og sig: "Frels os, vor Frelses Gud, saml os og fri os fra Folkene, at vi må love dit hellige Navn; med Stolthed synge din Pris!"
36 Požehnaný Hospodin Bůh Izraelský od věků a až na věky. I řekl všecken lid: Amen, i Halelujah.
Lovet være HERREN, Israels Gud, fra Evighed og til Evighed! Da sagde hele Folket: "Amen!" og: "Lov HERREN!"
37 I nechal tu David před truhlou smlouvy Hospodinovy Azafa a bratří jeho, aby přisluhovali před truhlou ustavičně podlé povinnosti dne každého.
Så lod han Asaf og hans Brødre blive der foran HERRENs Pagts Ark for altid at gøre Tjeneste foran Arken efter hver Dags Behov;
38 Též i Obededoma s bratřími jejich, osob šedesáte osm, Obededoma, pravím, syna Jedutunova, a Chosi, aby vrátní byli.
og Obed-Edom, Jedituns Søn, og Hosa med deres Brødre, i alt otte og tresindstyve, lod han blive som Dørvogtere.
39 Sádocha také kněze a bratří jeho za kněží nechal před příbytkem Hospodinovým na výsosti, kteráž byla v Gabaon,
Men Præsten Zadok og hans Brødre Præsterne lod han blive foran HERRENs Bolig på Oerhøjen i Gibeon
40 Aby obětovali zápaly Hospodinu na oltáři zápalu ustavičně, ráno i večer, podlé všeho, což psáno jest v zákoně Hospodinově, jejž vydal Izraelovi.
for daglig, både Aften og Morgen, at ofre HERREN Brændofre på Brændofferalteret ganske som det er foreskrevet i den Lov, HERREN havde pålagt Israel;
41 A s nimi nechal Hémana a Jedutuna a jiných vybraných, kteříž vyčteni byli zejména, aby vzdávali chválu Hospodinu, proto že na věky trvá milosrdenství jeho.
og sammen med dem Heman og Jedutun og de øvrige før nævnte udvalgte Mænd til at love HERREN med Ordene "thi hans Miskundhed varer evindelig!"
42 Těm také, totiž Hémanovi a Jedutunovi, nechal trub a cymbálů, aby zvučeli, i jiných nástrojů muziky Boží, syny pak Jedutunovy postavil u vrat.
Og de havde hos sig Trompeter og Cymbler til dem, der spillede, og instrumenter til Guds Sange; men Jedutuns Sønner var Dørvogtere.
43 A tak rozešel se všecken lid, jeden každý do domu svého; David též navrátil se, aby požehnání dal domu svému.
Derpå gik alt Folket hver til sit, og David vendte hjem for at velsigne sit Hus.