< 1 Kronická 1 >

1 Adam, Set, Enos,
Adam, Set, Enós,
2 Kainan, Mahalaleel, Járed,
Cainán, Malaleel, Jared,
3 Enoch, Matuzalém, Lámech,
Jenoc, Matusalem, Lamec,
4 Noé, Sem, Cham a Jáfet.
Noé, Sem, Cam, y Jafet.
5 Synové Jáfetovi: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mešech a Tiras.
Los hijos de Jafet fueron Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mosoc, y Tiras.
6 Synové pak Gomerovi: Ascenez, Difat a Togorma.
Los hijos de Gomer fueron Ascenez, Rifat, y Togorma.
7 Synové pak Javanovi: Elisa, Tarsis, Cetim a Rodanim.
Los hijos de Javán: Elisa, Társis, Cetim, y Dodanim.
8 Synové Chamovi: Chus, Mizraim, Put a Kanán.
Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut, y Canaán.
9 A synové Chusovi: Sába, Evila, Sabata, Regma, Sabatacha. Synové pak Regmovi: Sába a Dedan.
Los hijos de Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma, y Sabataca. Y los hijos de Regma: Saba y Dadán.
10 Zplodil také Chus Nimroda; ten počal mocným býti na zemi.
Cus engendró a Nimrod: este comenzó a ser poderoso en la tierra.
11 Mizraim pak zplodil Ludim, Anamim, Laabim a Neftuim,
Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Laabim, Neftuim,
12 Fetruzim také a Chasluim, (odkudž pošli Filistinští), a Kafturim.
Fetrusim, y Casluim: de estos salieron los Filisteos, y los Caftoreos.
13 Kanán pak zplodil Sidona, prvorozeného svého, a Het,
Canaán engendró a Sidón su primogénito;
14 A Jebuzea, Amorea a Gergezea,
Y al Jetteo, y al Jebuseo, y al Amorreo, y al Gergeseo;
15 A Hevea, Aracea a Sinea,
Y al Heveo, y al Araceo, y al Sineo;
16 A Aradia, Samarea a Amatea.
Al Aradeo, y al Samareo, y al Hamateo.
17 Synové Semovi: Elam, Assur, Arfaxad, Lud, Aram, Hus a Hul, Geter a Mas.
Los hijos de Sem fueron Elam, Assur, Arfajad, Lud, Aram, Hus, Hul, Geter, y Mosoc.
18 A Arfaxad zplodil Sále, Sále pak zplodil Hebera.
Arfajad engendró a Sale, y Sale engendró a Heber.
19 Heberovi pak narodili se dva synové, z nichž jednoho jméno Peleg, proto že za dnů jeho rozdělena byla země, jméno pak bratra jeho Jektan.
Y a Heber nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Faleg, por cuanto en sus días fue dividida la tierra, y el nombre de su hermano fue Jectán.
20 Kterýžto Jektan zplodil Elmodada, Salefa, Azarmota a Járe,
Y Jectán engendró a Elmodad, Salef, Asarmot, Jare,
21 A Adoráma, Uzala a Dikla,
Adoram, Uzal, Decla,
22 A Ebale, Abimahele a Sebai,
Hebal, Abimael, Saba,
23 A Ofira, Evila a Jobaba. Všickni ti byli synové Jektanovi.
Ofir, Hevila, y Jobab: todos hijos de Jectán.
24 Sem, Arfaxad, Sále,
Sem, Arfajad, Sale,
25 Heber, Peleg, Réhu,
Heber, Faleg, Ragau,
26 Sárug, Náchor, Táre,
Serug, Nacor, Tare,
27 Abram, ten jest Abraham.
Y Abram, el cual es Abraham.
28 Synové Abrahamovi: Izák a Izmael.
Los hijos de Abraham fueron Isaac e Ismael.
29 Tito jsou rodové jejich: Prvorozený Izmaelův Nabajot, Cedar, Adbeel a Mabsan,
Y estas son sus descendencias: el primogénito de Ismael fue Nabajot: después de él Cedar, Adbeel, Mabsam,
30 Masma, Dumah, Massa, Hadad a Tema,
Masma, Duma, Massa, Hadad, Tema, Jetur, Nafis, y Cedma. Estos son los hijos de Ismael.
31 Jetur, Nafis a Cedma. Ti jsou synové Izmaelovi.
Y Cetura concubina de Abraham parió a Zamram, Jecsán, Madán, Madián, Jesboc, y a Sue.
32 Synové pak Cetury, ženiny Abrahamovy: Ta porodila Zamrana, Jeksana, Madana, Madiana, Jezbocha a Suecha. Synové pak Jeksanovi: Sába a Dedan.
Los hijos de Jecsán fueron Sabá y Dadán.
33 Synové pak Madianovi: Efa, Efer, Enoch, Abida a Helda. Všickni ti synové Cetury.
Los hijos de Madián: Efa, Efer, Jenoc, Abida, y Eldaa. Todos estos fueron hijos de Cetura.
34 Zplodil tedy Abraham Izáka. Synové pak Izákovi: Ezau a Izrael.
Y Abraham engendró a Isaac: y los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel.
35 Synové Ezau: Elifaz, Rahuel, Jehus, Jhelom a Kore.
Los hijos de Esaú fueron Elifaz, Rahuel, Jehús, Jelom, y Coré.
36 Synové Elifazovi: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz a syn Tamny, totiž Amalech.
Los hijos de Elifaz, Temán, Omar, Sefi, Gatam, Cenes, Temna, y Amalec.
37 Synové Rahuelovi: Nahat, Zára, Samma a Méza.
Los hijos de Rahuel fueron Nahat, Zare, Samma, y Meza.
38 Synové pak Seir: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser a Dízan.
Los hijos de Seir fueron Lotán, Sobal, Sebeón, Ana, Disón, Eser, y Disán.
39 Synové pak Lotanovi: Hori a Homam. Sestra pak Lotanova: Tamna.
Los hijos de Lotán: Hori, y Homam. Y Temna, fue hermana de Lotán.
40 Synové Sobalovi: Alian, Manáhat, Ebal, Sefi a Onam. Synové pak Sebeonovi: Aia a Ana.
Los hijos de Sobal fueron Alván, Manahat, Ebal, Sefí y Onán. Los hijos de Sebeón, Aia y Ana.
41 Synové Anovi: Dison. A synové Disonovi: Hamran, Eseban, Jetran a Charan.
Disón fue hijo de Ana. Los hijos de Disón fueron Hamram, Esebán, Jetrán, y Carán.
42 Synové Eser: Balaan, Závan a Jakan. Synové Dízonovi: Hus a Aran.
Los hijos de Ezer: Balaam, Zaván, y Acán. Los hijos de Disán: Hus y Aram.
43 Tito pak jsou králové, kteříž kralovali v zemi Idumejské, prvé než kraloval který král z synů Izraelských: Béla syn Beorův, jehožto město jméno mělo Denaba.
Y estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase rey sobre los hijos de Israel. Bela, hijo de Beor: y el nombre de su ciudad fue Denaba.
44 A když umřel Béla, kraloval na místě jeho Jobab, syn Záre z Bozra.
Y muerto Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zaré de Bosra.
45 A když umřel Jobab, kraloval místo něho Husam z země Temanské.
Y muerto Jobab, reinó en su lugar Husam, de la tierra de los Temanos.
46 A když umřel Husam, kraloval místo něho Adad syn Badadův, kterýž porazil Madianské v krajině Moábské; jehož město jméno mělo Avith.
Muerto Husam, reinó en su lugar Adad, hijo de Badad: este hirió a Madián en la campaña de Moab: y el nombre de su ciudad fue Avit.
47 A když umřel Adad, kraloval na místě jeho Semla z Masreka.
Muerto Adad, reinó en su lugar Semla de Maresca.
48 A když umřel Semla, kraloval místo něho Saul z Rohobot řeky.
Muerto también Semla, reinó en su lugar Saul de Rohobot que está junto al río.
49 A když umřel Saul, kraloval místo něho Bálanan, syn Achoborův.
Y muerto Saul, reinó en su lugar Balanán, hijo de Acobor.
50 A když umřel Bálanan, kraloval místo něho Adad, jehož město řečené Pahu; jméno pak ženy jeho Mehetabel, dcera Matredy, dcery Mezábovy.
Y muerto Balanán, reinó en su lugar Adar, el nombre de su ciudad fue Fau: y el nombre de su mujer fue Meetabel, hija de Matred, e hija de Mezaab.
51 A když umřel Adad, byli vývodové Idumejští: Vývoda Tamna, vývoda Alja, vývoda Jetet,
Muerto Adar, sucedieron los duques en Edom: el duque Tamna, el duque Alva, el duque Jetet;
52 Vývoda Olibama, vývoda Ela, vývoda Finon,
El duque Oolibama, el duque Ela, el duque Finón;
53 Vývoda Kenaz, vývoda Teman, vývoda Mabsar,
El duque Cenez, el duque Temán, el duque Mabsar;
54 Vývoda Magdiel, vývoda Híram. Ti byli vývodové Idumejští.
El duque Magdiel, el duque Hiram. Estos fueron los duques de Edom.

< 1 Kronická 1 >