< 1 Kronická 1 >

1 Adam, Set, Enos,
Adam, Seth, Enos,
2 Kainan, Mahalaleel, Járed,
Caïnan, Malaléel, Jared,
3 Enoch, Matuzalém, Lámech,
Hénoch, Mathusalé, Lamech,
4 Noé, Sem, Cham a Jáfet.
Noé, Sem, Cham et Japheth.
5 Synové Jáfetovi: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mešech a Tiras.
Fils de Japheth: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Thubal, Mosoch et Thiras. —
6 Synové pak Gomerovi: Ascenez, Difat a Togorma.
Fils de Gomer: Ascénez, Riphath et Thogorma. —
7 Synové pak Javanovi: Elisa, Tarsis, Cetim a Rodanim.
Fils de Javan: Élisa, Tharsis, Céthim et Dodanim.
8 Synové Chamovi: Chus, Mizraim, Put a Kanán.
Fils de Cham: Chus, Mesraïm, Phut et Chanaan. —
9 A synové Chusovi: Sába, Evila, Sabata, Regma, Sabatacha. Synové pak Regmovi: Sába a Dedan.
Fils de Chus: Saba, Hévila, Sabatha, Regma et Sabathacha. — Fils de Regma: Saba et Dadan. —
10 Zplodil také Chus Nimroda; ten počal mocným býti na zemi.
Chus engendra Nemrod; c'est lui qui commença à être puissant sur la terre. —
11 Mizraim pak zplodil Ludim, Anamim, Laabim a Neftuim,
Mesraïm engendra les Ludim, les Anamim, les Laabim, les Nephthuhim,
12 Fetruzim také a Chasluim, (odkudž pošli Filistinští), a Kafturim.
les Phétrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphthorim. —
13 Kanán pak zplodil Sidona, prvorozeného svého, a Het,
Chanaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth,
14 A Jebuzea, Amorea a Gergezea,
ainsi que les Jébuséens, les Amorrhéens, les Gergéséens,
15 A Hevea, Aracea a Sinea,
les Hévéens, les Aracéens, les Sinéens,
16 A Aradia, Samarea a Amatea.
les Aradiens, les Samaréens et les Hamathéens.
17 Synové Semovi: Elam, Assur, Arfaxad, Lud, Aram, Hus a Hul, Geter a Mas.
Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aram; Hus, Hul, Géther et Mosoch. —
18 A Arfaxad zplodil Sále, Sále pak zplodil Hebera.
Arphaxad engendra Salé, et Salé engendra Héber.
19 Heberovi pak narodili se dva synové, z nichž jednoho jméno Peleg, proto že za dnů jeho rozdělena byla země, jméno pak bratra jeho Jektan.
Il naquit à Héber deux fils: le nom de l'un fut Phaleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère fut Jectan. —
20 Kterýžto Jektan zplodil Elmodada, Salefa, Azarmota a Járe,
Jectan engendra Elmodad, Saleph, Asarmoth, Jaré,
21 A Adoráma, Uzala a Dikla,
Adoram, Huzal, Décla,
22 A Ebale, Abimahele a Sebai,
Hébal, Abimaël, Saba,
23 A Ofira, Evila a Jobaba. Všickni ti byli synové Jektanovi.
Ophir, Hévila et Jobab. Tous ceux-là furent fils de Jectan.
24 Sem, Arfaxad, Sále,
Sem, Arphaxad, Salé,
25 Heber, Peleg, Réhu,
Héber, Phaleg, Ragau,
26 Sárug, Náchor, Táre,
Serug, Nachor, Tharé,
27 Abram, ten jest Abraham.
Abram, qui est Abraham.
28 Synové Abrahamovi: Izák a Izmael.
Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
29 Tito jsou rodové jejich: Prvorozený Izmaelův Nabajot, Cedar, Adbeel a Mabsan,
Voici leur postérité: Nabaïoth, premier-né d'Ismaël, puis Cédar, Adbéel, Mabsam,
30 Masma, Dumah, Massa, Hadad a Tema,
Masma, Duma, Massa, Hadad, Thema,
31 Jetur, Nafis a Cedma. Ti jsou synové Izmaelovi.
Jétur, Naphis, Cedma. Ce sont les fils d'Ismaël.
32 Synové pak Cetury, ženiny Abrahamovy: Ta porodila Zamrana, Jeksana, Madana, Madiana, Jezbocha a Suecha. Synové pak Jeksanovi: Sába a Dedan.
Fils de Cétura, concubine d'Abraham: elle enfanta Zamram, Jecsan, Madan, Madian, Jesboc et Sué. — Fils de Jecsan: Saba et Dadan. —
33 Synové pak Madianovi: Efa, Efer, Enoch, Abida a Helda. Všickni ti synové Cetury.
Fils de Madian: Epha, Epher, Hénoch, Abida et Eldaa. — Tous ceux-là sont fils de Cétura.
34 Zplodil tedy Abraham Izáka. Synové pak Izákovi: Ezau a Izrael.
Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Esaü et Jacob.
35 Synové Ezau: Elifaz, Rahuel, Jehus, Jhelom a Kore.
Fils d'Esaü: Eliphaz, Rahuel, Jéhus, Ihélom et Coré. —
36 Synové Elifazovi: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz a syn Tamny, totiž Amalech.
Fils d'Eliphaz: Théman, Omar, Séphi, Gathan, Cénez, Thamna, Amalec. —
37 Synové Rahuelovi: Nahat, Zára, Samma a Méza.
Fils de Rahuel: Nahath, Zara, Samma et Méza.
38 Synové pak Seir: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser a Dízan.
Fils de Séir: Lotan, Sobal, Sébéon, Ana, Dison, Eser et Disan. —
39 Synové pak Lotanovi: Hori a Homam. Sestra pak Lotanova: Tamna.
Fils de Lotan: Hori et Homam. Sœur de Lotan: Thamna. —
40 Synové Sobalovi: Alian, Manáhat, Ebal, Sefi a Onam. Synové pak Sebeonovi: Aia a Ana.
Fils de Sobal: Alian, Manahath, Ebal, Séphi et Onam. — Fils de Sébéon: Aïa et Ana. — Fils d'Ana: Dison. —
41 Synové Anovi: Dison. A synové Disonovi: Hamran, Eseban, Jetran a Charan.
Fils de Dison: Hamram, Eséban, Jéthran et Charan. —
42 Synové Eser: Balaan, Závan a Jakan. Synové Dízonovi: Hus a Aran.
Fils d'Eser: Balaan, Zavan et Jacan. — Fils de Disan: Hus et Aran.
43 Tito pak jsou králové, kteříž kralovali v zemi Idumejské, prvé než kraloval který král z synů Izraelských: Béla syn Beorův, jehožto město jméno mělo Denaba.
Voici les rois qui ont régné dans le pays d'Edom avant qu'un roi régnât sur les enfants d'Israël: Béla, fils de Béor; le nom de sa ville était Dénaba.
44 A když umřel Béla, kraloval na místě jeho Jobab, syn Záre z Bozra.
Béla mourut, et, à sa place, régna Jobab, fils de Zaré, de Bosra.
45 A když umřel Jobab, kraloval místo něho Husam z země Temanské.
Jobab mourut, et à sa place régna Husam, du pays des Thémanites.
46 A když umřel Husam, kraloval místo něho Adad syn Badadův, kterýž porazil Madianské v krajině Moábské; jehož město jméno mělo Avith.
Husam mourut, et, à sa place, régna Hadad, fils de Badad, qui défit Madian dans les champs de Moab; le nom de sa ville était Avith.
47 A když umřel Adad, kraloval na místě jeho Semla z Masreka.
Hadad mourut, et, à sa place, régna Semla, de Masréca.
48 A když umřel Semla, kraloval místo něho Saul z Rohobot řeky.
Semla mourut, et, à sa place, régna Saül, de Rohoboth sur le Fleuve.
49 A když umřel Saul, kraloval místo něho Bálanan, syn Achoborův.
Saül mourut, et à sa place, régna Balanan, fils d'Achobor.
50 A když umřel Bálanan, kraloval místo něho Adad, jehož město řečené Pahu; jméno pak ženy jeho Mehetabel, dcera Matredy, dcery Mezábovy.
Balanan mourut, et, à sa place, régna Hadad; le nom de sa ville était Phau, et le nom de sa femme, Méétabel, fille de Matred, fille de Mézaab.
51 A když umřel Adad, byli vývodové Idumejští: Vývoda Tamna, vývoda Alja, vývoda Jetet,
Hadad mourut. Les chefs d'Edom étaient: le chef Thamna, le chef Alva, le chef Jétheth,
52 Vývoda Olibama, vývoda Ela, vývoda Finon,
le chef Oolibama, le chef Ela, le chef Phinon,
53 Vývoda Kenaz, vývoda Teman, vývoda Mabsar,
le chef Cénez, le chef Théman, le chef Mabsar,
54 Vývoda Magdiel, vývoda Híram. Ti byli vývodové Idumejští.
le chef Magdiel, le chef Hiram. Ce sont là les chefs d'Edom.

< 1 Kronická 1 >