< 1 Kronická 1 >
2 Kainan, Mahalaleel, Járed,
Kenan, Mahaleel, Jared,
3 Enoch, Matuzalém, Lámech,
Henok, Metusala, Lamek,
4 Noé, Sem, Cham a Jáfet.
Noa, Sem, Ham ja Japhet.
5 Synové Jáfetovi: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mešech a Tiras.
Japhetin lapset: Gomer, Magog, Madai, Javan ja Tubal, Mesek ja Tiras.
6 Synové pak Gomerovi: Ascenez, Difat a Togorma.
Gomerin lapset: Askenas, Riphatja, Togarma.
7 Synové pak Javanovi: Elisa, Tarsis, Cetim a Rodanim.
Niin myös Javanin lapset: Elisa ja Tarsisa, Kittim ja Dodanim.
8 Synové Chamovi: Chus, Mizraim, Put a Kanán.
Hamin lapset: Kus, Mitsraim, Put ja Kanaan.
9 A synové Chusovi: Sába, Evila, Sabata, Regma, Sabatacha. Synové pak Regmovi: Sába a Dedan.
Ja Kusin lapset: Seba, Hevila, Sabta, Raema ja Sabteka; ja Raeman lapset: Sjeba ja Dedan.
10 Zplodil také Chus Nimroda; ten počal mocným býti na zemi.
Kus siitti Nimrodin: tämä rupesi olemaan voimallinen maalla.
11 Mizraim pak zplodil Ludim, Anamim, Laabim a Neftuim,
Mistraim siitti Ludim, Anamim, Lehabim, Naphutim,
12 Fetruzim také a Chasluim, (odkudž pošli Filistinští), a Kafturim.
Niin myös Patrusim ja Kaluhim, joista Philistealaiset ovat tulleet ja Kaphtorim.
13 Kanán pak zplodil Sidona, prvorozeného svého, a Het,
Kanaan siitti Zidonin esikoisensa ja Hetin,
14 A Jebuzea, Amorea a Gergezea,
Niin myös Jebusin, Amorin ja Gergosin,
15 A Hevea, Aracea a Sinea,
Ja Hevin, Arkin ja Sinin,
16 A Aradia, Samarea a Amatea.
Ja Arvadin, Zemarin ja Hematin.
17 Synové Semovi: Elam, Assur, Arfaxad, Lud, Aram, Hus a Hul, Geter a Mas.
Semin lapset: Elam, Assur, Arphaksad, Lud ja Aram, Uts, Hul, Geter ja Masek.
18 A Arfaxad zplodil Sále, Sále pak zplodil Hebera.
Arphaksad siitti Salan, ja Sala siitti Eberin.
19 Heberovi pak narodili se dva synové, z nichž jednoho jméno Peleg, proto že za dnů jeho rozdělena byla země, jméno pak bratra jeho Jektan.
Eberille oli syntynyt kaksi poikaa: yhden nimi oli Peleg, että hänen aikanansa oli maa jaettu, ja hänen veljensä nimi oli Joktan.
20 Kterýžto Jektan zplodil Elmodada, Salefa, Azarmota a Járe,
Joktan siitti Almodadin ja Salephin, Hatsarmavetin ja Jaran,
21 A Adoráma, Uzala a Dikla,
Hadoramin, Usalin ja Diklan,
22 A Ebale, Abimahele a Sebai,
Ebalin, Abimaelin ja Sjeban,
23 A Ofira, Evila a Jobaba. Všickni ti byli synové Jektanovi.
Ophirin, Hevilan ja Jobadin: nämät ovat kaikki Joktanin lapset.
27 Abram, ten jest Abraham.
Abram, se on Abraham.
28 Synové Abrahamovi: Izák a Izmael.
Abrahamin lapset: Isaak ja Ismael.
29 Tito jsou rodové jejich: Prvorozený Izmaelův Nabajot, Cedar, Adbeel a Mabsan,
Nämät ovat heidän sukukuntansa: Ismaelin esikoinen Nebajot, Kedar, Adbeel ja Mibsam,
30 Masma, Dumah, Massa, Hadad a Tema,
Misma, Duma, Masa, Hadad ja Tema,
31 Jetur, Nafis a Cedma. Ti jsou synové Izmaelovi.
Jetur, Naphis ja Kedma: nämät ovat Ismaelin lapset.
32 Synové pak Cetury, ženiny Abrahamovy: Ta porodila Zamrana, Jeksana, Madana, Madiana, Jezbocha a Suecha. Synové pak Jeksanovi: Sába a Dedan.
Keturan Abrahamin toisen emännän lapset, jotka hän synnytti: Simran, Joksan, Medan, Midian, Jesbak ja Sua; ja Joksanin lapset: Sjeba ja Dedan.
33 Synové pak Madianovi: Efa, Efer, Enoch, Abida a Helda. Všickni ti synové Cetury.
Midianin lapset: Epha, Epher, Henok, Abida ja Eldaa. Nämät ovat kaikki Keturan lapset.
34 Zplodil tedy Abraham Izáka. Synové pak Izákovi: Ezau a Izrael.
Ja Abraham siitti Isaakin. Isaakin lapset olivat Esau ja Israel.
35 Synové Ezau: Elifaz, Rahuel, Jehus, Jhelom a Kore.
Esaun lapset: Eliphas, Reguel, Jeus, Jaelam ja Korah.
36 Synové Elifazovi: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz a syn Tamny, totiž Amalech.
Eliphan lapset: Teman, Omar, Zephi, Gaetan, Kenas, Timna ja Amalek.
37 Synové Rahuelovi: Nahat, Zára, Samma a Méza.
Reguelin lapset: Nahat, Sera, Samma ja Missa.
38 Synové pak Seir: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser a Dízan.
Seirin lapset: Lotan, Sobal, Sibeon ja Ana, Dison, Etser ja Disan.
39 Synové pak Lotanovi: Hori a Homam. Sestra pak Lotanova: Tamna.
Lotanin lapset: Hori ja Homam; mutta Lotanin sisar oli Timna.
40 Synové Sobalovi: Alian, Manáhat, Ebal, Sefi a Onam. Synové pak Sebeonovi: Aia a Ana.
Sobalin lapset: Aljan, Manahat, Ebal, Sephi ja Onam. Sibeonin lapset ovat: Aija ja Ana.
41 Synové Anovi: Dison. A synové Disonovi: Hamran, Eseban, Jetran a Charan.
Anan lapset: Dison. Disonin lapset: Hamran, Esban, Jitran ja Karan.
42 Synové Eser: Balaan, Závan a Jakan. Synové Dízonovi: Hus a Aran.
Etserin lapset: Bilhan, Saevan, Jaekan. Disanin lapset: Uts ja Aran.
43 Tito pak jsou králové, kteříž kralovali v zemi Idumejské, prvé než kraloval který král z synů Izraelských: Béla syn Beorův, jehožto město jméno mělo Denaba.
Nämät ovat kuninkaat, jotka hallitsivat Edomin maalla, ennenkuin yksikään kuningas hallitsi Israelin lasten seassa: Bela Beorin poika, ja hänen kaupunkinsa nimi oli Dinhaba.
44 A když umřel Béla, kraloval na místě jeho Jobab, syn Záre z Bozra.
Ja kuin Bela oli kuollut, tuli Jobab Seran poika Botsrasta kuninkaaksi hänen siaansa.
45 A když umřel Jobab, kraloval místo něho Husam z země Temanské.
Kuin Jobab oli kuollut, tuli Husam kuninkaaksi hänen siaansa, Temanilaisten maalta.
46 A když umřel Husam, kraloval místo něho Adad syn Badadův, kterýž porazil Madianské v krajině Moábské; jehož město jméno mělo Avith.
Kuin Husam oli kuollut, tuli hänen siaansa kuninkaaksi Hadad Bedadin poika, joka löi Midianilaiset Moabilaisten kedolla; ja hänen kaupunkinsa nimi oli Avit.
47 A když umřel Adad, kraloval na místě jeho Semla z Masreka.
Kuin Hadad oli kuollut, tuli hänen siaansa kuninkaaksi Samla Masrekasta.
48 A když umřel Semla, kraloval místo něho Saul z Rohobot řeky.
Kuin Samla oli kuollut, tuli Saul Rehobotin virran tyköä kuninkaaksi hänen siaansa.
49 A když umřel Saul, kraloval místo něho Bálanan, syn Achoborův.
Kuin Saul oli kuollut, tuli Baal Hanan Akborin poika kuninkaaksi hänen siaansa.
50 A když umřel Bálanan, kraloval místo něho Adad, jehož město řečené Pahu; jméno pak ženy jeho Mehetabel, dcera Matredy, dcery Mezábovy.
Kuin Baal Hanan oli kuollut, hallitsi hänen siassansa Hadad; ja hänen kaupunkinsa nimi oli Pagi. Ja hänen emäntänsä nimi oli Mehetabeel, Matredin tytär, Mehasabin tyttären.
51 A když umřel Adad, byli vývodové Idumejští: Vývoda Tamna, vývoda Alja, vývoda Jetet,
Kuin Hadad oli kuollut, olivat ruhtinaat Edomissa: ruhtinas Timna, ruhtinas Alja, ruhtinas Jetet,
52 Vývoda Olibama, vývoda Ela, vývoda Finon,
Ruhtinas Oholibama, ruhtinas Ela, ruhtinas Pinon,
53 Vývoda Kenaz, vývoda Teman, vývoda Mabsar,
Ruhtinas Kenas, ruhtinas Teman, ruhtinas Mibtsar,
54 Vývoda Magdiel, vývoda Híram. Ti byli vývodové Idumejští.
Ruhtinas Magdiel, ruhtinas Iram: nämät ovat Edomin ruhtinaat.