< Titovi 2 >

1 Ty pak mluv, což sluší na zdravé učení.
BUT speak thou the things which become sound doctrine:
2 Starci, ať jsou střízliví, vážní, opatrní, zdraví u víře, v lásce, v snášelivosti.
that the elder men be sober, grave, discreet, sound in faith, in love, in patience.
3 Též i staré ženy ať chodí pobožně, v oděvu příslušném, a ať nejsou převrhlé, ani mnoho vína pijící, poctivým věcem učící.
That the elder women also be sacredly becoming in their behaviour, not slanderers, not enslaved by much wine, teachers of propriety;
4 Aby mladice vyučovaly, jak by muže své i dítky milovati měly,
that they instruct the young women to be discreet, to love their husbands, to love their children,
5 A byly šlechetné, čistotné, netoulavé, dobrotivé, mužům svým poddané, aby nebylo dáno v porouhání slovo Boží.
to be sober, domestic, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not ill reported of.
6 Takž i mládenců napomínej k středmosti,
The younger men in like manner exhort to be sober minded.
7 Ve všech věcech sebe samého vydávaje za příklad dobrých skutků, maje v učení celost, vážnost,
In all things approving thyself as a pattern of good works: in thy teaching, shewing integrity, gravity, incorruptibility,
8 Slovo zdravé, bez úhony, aby ten, kterýž by se protivil, zastyděti se musil, nemaje co zlého mluviti o vás.
sound discourse, incapable of confutation; that he who is in opposition may be confounded, having nothing faulty to say of you.
9 Služebníky uč, ať jsou poddáni pánům svým, ve všem jim se líbíce, neodmlouvajíce,
Let servants be subject to their own masters, in all things to be agreeable to them; not contradicting;
10 Neokrádajíce, ale ve všem věrnosti pravé dokazujíce, aby učení spasitele našeho Boha ve všem ozdobovali.
not embezzling their property, but demonstrating all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
11 Zjevilať se zajisté ta milost Boží spasitelná všechněm lidem,
For the grace of God which leads to salvation hath appeared unto all men,
12 Vyučující nás, abychom odřeknouce se bezbožnosti, a světských žádostí, střízlivě, a spravedlivě, a pobožně živi byli na tomto světě, (aiōn g165)
instructing us, that denying ungodliness and worldly affections, we should live soberly and righteously, and godly in the present day; (aiōn g165)
13 Očekávajíce té blahoslavené naděje, a příští slávy velikého Boha a spasitele našeho Jezukrista,
expecting the blessed hope, and glorious appearing of our great God and Saviour Jesus Christ;
14 Kterýž dal sebe samého za nás, aby nás vykoupil od všeliké nepravosti, a očistil sobě samému lid zvláštní, horlivě následovný dobrých skutků.
who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify to himself a peculiar people, zealous of good works.
15 Toto mluv, a napomínej, a tresci mocně. Žádný tebou nepohrzej.
These things speak and enjoin, and reprove with all authority. Let no man despise thee.

< Titovi 2 >