< Římanům 3:28 >

28 Protož za to máme, že člověk bývá spravedliv učiněn věrou bez skutků zákona.
For we maintain that one is justified by faith apart from the works of the law.
We reckon
Strongs:
Lexicon:
λογίζομαι
Greek:
λογιζόμεθα
Transliteration:
logizometha
Context:
Next word

therefore
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

to be justified
Strongs:
Lexicon:
δικαιόω
Greek:
δικαιοῦσθαι
Transliteration:
dikaiousthai
Context:
Next word

by faith
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πίστις
Greek:
πίστει
Transliteration:
pistei
Context:
Next word

a man
Strongs:
Lexicon:
ἄνθρωπος
Greek:
ἄνθρωπον
Transliteration:
anthrōpon
Context:
Next word

apart from
Strongs:
Lexicon:
χωρίς
Greek:
χωρὶς
Transliteration:
chōris
Context:
Next word

works
Strongs:
Lexicon:
ἔργον
Greek:
ἔργων
Transliteration:
ergōn
Context:
Next word

of the Law.
Strongs:
Lexicon:
νόμος
Greek:
νόμου.
Transliteration:
nomou
Context:
Next word

< Římanům 3:28 >