< Římanům 13 >
1 Každá duše vrchnostem poddána buď. Neboť není vrchnosti, jediné od Boha, a kteréž vrchnosti jsou, od Boha zřízené jsou.
yu. smaakam ekaikajana. h "saasanapadasya nighno bhavatu yato yaani "saasanapadaani santi taani sarvvaa. nii"svare. na sthaapitaani; ii"svara. m vinaa padasthaapana. m na bhavati|
2 A protož kdož se vrchnosti protiví, Božímu zřízení se protiví; kteříž se pak protiví, odsouzení sobě dobudou.
iti heto. h "saasanapadasya yat praatikuulya. m tad ii"svariiyaniruupa. nasya praatikuulyameva; apara. m ye praatikuulyam aacaranti te sve. saa. m samucita. m da. n.da. m svayameva gha. tayante|
3 Nebo vrchnosti nejsou k strachu dobře činícím, ale zle činícím. Chceš-li se pak nebáti vrchnosti, čiň dobře, a budeš míti chválu od ní.
"saastaa sadaacaari. naa. m bhayaprado nahi duraacaari. naameva bhayaprado bhavati; tva. m ki. m tasmaan nirbhayo bhavitum icchasi? tarhi satkarmmaacara, tasmaad ya"so lapsyase,
4 Boží zajisté služebník jest, tobě k dobrému. Pakli bys zle činil, boj se; neboť ne nadarmo nese meč. Boží zajisté služebník jest, mstitel zůřivý nad tím, kdož zle činí.
yatastava sadaacara. naaya sa ii"svarasya bh. rtyo. asti| kintu yadi kukarmmaacarasi tarhi tva. m "sa"nkasva yata. h sa nirarthaka. m kha"nga. m na dhaarayati; kukarmmaacaari. na. m samucita. m da. n.dayitum sa ii"svarasya da. n.dadabh. rtya eva|
5 A protož náležíť poddánu býti, netoliko pro hněv, ale i pro svědomí.
ataeva kevalada. n.dabhayaannahi kintu sadasadbodhaadapi tasya va"syena bhavitavya. m|
6 Nebo proto i daň dáváte, že služebníci Boží jsou, pilnou práci o to samo vedouce.
etasmaad yu. smaaka. m raajakaradaanamapyucita. m yasmaad ye kara. m g. rhlanti ta ii"svarasya ki"nkaraa bhuutvaa satatam etasmin karmma. ni nivi. s.taasti. s.thanti|
7 Každému tedy, což jste povinni, dávejte. Komu daň, tomu daň; komu clo, tomu clo; komu bázeň, tomu bázeň; komu čest, tomu čest.
asmaat karagraahi. ne kara. m datta, tathaa "sulkagraahi. ne "sulka. m datta, apara. m yasmaad bhetavya. m tasmaad bibhiita, ya"sca samaadara. niiyasta. m samaadriyadhvam; ittha. m yasya yat praapya. m tat tasmai datta|
8 Žádnému nebývejte nic dlužni, než to, abyste se vespolek milovali. Nebo kdož miluje bližního, zákon naplnil,
yu. smaaka. m paraspara. m prema vinaa. anyat kimapi deyam. r.na. m na bhavatu, yato ya. h parasmin prema karoti tena vyavasthaa sidhyati|
9 Poněvadž to přikázaní: Nesesmilníš, nezabiješ, neukradneš, nepromluvíš křivého svědectví, nepožádáš, a jestli které jiné přikázaní, v tomto slovu se zavírá: Milovati budeš bližního svého jako sebe samého.
vastuta. h paradaaraan maa gaccha, narahatyaa. m maa kaar. sii. h, cairyya. m maa kaar. sii. h, mithyaasaak. sya. m maa dehi, lobha. m maa kaar. sii. h, etaa. h sarvvaa aaj naa etaabhyo bhinnaa yaa kaacid aaj naasti saapi svasamiipavaasini svavat prema kurvvityanena vacanena veditaa|
10 Láska bližnímu zle neučiní, a protož plnost zákona jest láska.
yata. h prema samiipavaasino. a"subha. m na janayati tasmaat premnaa sarvvaa vyavasthaa paalyate|
11 A zvláště pak vidouce takovou příhodnost, žeť jest se nám již čas ze sna probuditi. Nyníť zajisté blíže nás jest spasení, nežli když jsme uvěřili.
pratyayiibhavanakaale. asmaaka. m paritraa. nasya saamiipyaad idaanii. m tasya saamiipyam avyavahita. m; ata. h samaya. m vivicyaasmaabhi. h saampratam ava"syameva nidraato jaagarttavya. m|
12 Noc pominula, ale den se přiblížil. Odvrzmež tedy skutky temnosti, a oblecme se v odění světla.
bahutaraa yaaminii gataa prabhaata. m sannidhi. m praapta. m tasmaat taamasiiyaa. h kriyaa. h parityajyaasmaabhi rvaasariiyaa sajjaa paridhaatavyaa|
13 Jakožto ve dne poctivě choďme, ne v hodování a v opilství, ne v smilstvích a v chlipnostech, ne v sváru a v závisti.
ato heto rvaya. m divaa vihita. m sadaacara. nam aacari. syaama. h| ra"ngaraso mattatva. m lampa. tatva. m kaamukatva. m vivaada iir. syaa caitaani parityak. syaama. h|
14 Ale oblecte se v Pána Jezukrista, a nepečujte o tělo podlé žádosti jeho.
yuuya. m prabhuyii"sukhrii. s.taruupa. m paricchada. m paridhaddhva. m sukhaabhilaa. sapuura. naaya "saariirikaacara. na. m maacarata|