< Zjevení Janovo 4 >
1 Potom jsem viděl, a aj, dvéře otevřené v nebi, a ten hlas první, kterýž jsem byl slyšel jako trouby, an mluví se mnou, řkoucí: Vstup sem, a ukážiť, co se má díti potom.
ཏཏཿ པརཾ མཡཱ དྲྀཥྚིཔཱཏཾ ཀྲྀཏྭཱ སྭརྒེ མུཀྟཾ དྭཱརམ྄ ཨེཀཾ དྲྀཥྚཾ མཡཱ སཧབྷཱཥམཱཎསྱ ཙ ཡསྱ ཏཱུརཱིཝཱདྱཏུལྱོ རཝཿ པཱུཪྻྭཾ ཤྲུཏཿ ས མཱམ྄ ཨཝོཙཏ྄ སྠཱནམེཏད྄ ཨཱརོཧཡ, ཨིཏཿ པརཾ ཡེན ཡེན བྷཝིཏཝྱཾ ཏདཧཾ ཏྭཱཾ དརྴཡིཥྱེ།
2 A hned jsem byl u vytržení ducha, a aj, trůn postaven byl na nebi, a na trůnu jeden seděl.
ཏེནཱཧཾ ཏཏྐྵཎཱད྄ ཨཱཏྨཱཝིཥྚོ བྷཱུཏྭཱ ྅པཤྱཾ སྭརྒེ སིཾཧཱསནམེཀཾ སྠཱཔིཏཾ ཏཏྲ སིཾཧཱསནེ ཨེཀོ ཛན ཨུཔཝིཥྚོ ྅སྟི།
3 A ten, kterýž seděl, podoben byl oblíčejem kameni jaspidu a sardiovi; a vůkol toho trůnu byla duha, na pohledění podobná smaragdu.
སིཾཧཱསནེ ཨུཔཝིཥྚསྱ ཏསྱ ཛནསྱ རཱུཔཾ སཱུཪྻྱཀཱནྟམཎེཿ པྲཝཱལསྱ ཙ ཏུལྱཾ ཏཏ྄ སིཾཧཱསནཉྩ མརཀཏམཎིཝདྲཱུཔཝིཤིཥྚེན མེགྷདྷནུཥཱ ཝེཥྚིཏཾ།
4 A okolo toho trůnu bylo trůnů čtyřmecítma, a na těch trůních viděl jsem čtyřmecítma starců sedících, oblečených v roucha bílá. A měli na hlavách svých koruny zlaté.
ཏསྱ སིཾཧཱསནེ ཙཏུརྡིཀྵུ ཙཏུཪྻིཾཤཏིསིཾཧཱསནཱནི ཏིཥྛནྟི ཏེཥུ སིཾཧཱསནེཥུ ཙཏུཪྻིཾཤཏི པྲཱཙཱིནལོཀཱ ཨུཔཝིཥྚཱསྟེ ཤུབྷྲཝཱསཿཔརིཧིཏཱསྟེཥཱཾ ཤིརཱཾསི ཙ སུཝརྞཀིརཱིཊཻ རྦྷཱུཥིཏཱནི།
5 A z toho trůnu pocházelo blýskání, a hromobití, a hlasové. A sedm lamp ohnivých hořících před trůnem, jenž jsou sedm duchů Božích.
ཏསྱ སིཾཧཱསནསྱ མདྷྱཱཏ྄ ཏཌིཏོ རཝཱཿ སྟནིཏཱནི ཙ ནིརྒཙྪནྟི སིཾཧཱསནསྱཱནྟིཀེ ཙ སཔྟ དཱིཔཱ ཛྭལནྟི ཏ ཨཱིཤྭརསྱ སཔྟཱཏྨཱནཿ།
6 Bylo také před tím trůnem moře sklené, podobné křištálu, a u prostřed trůnu a vůkol trůnu čtvero zvířat, plných očí s předu i s zadu.
ཨཔརཾ སིཾཧཱསནསྱཱནྟིཀེ སྥཊིཀཏུལྱཿ ཀཱཙམཡོ ཛལཱཤཡོ ཝིདྱཏེ, ཨཔརམ྄ ཨགྲཏཿ པཤྩཱཙྩ བཧུཙཀྵུཥྨནྟཤྩཏྭཱརཿ པྲཱཎིནཿ སིཾཧསནསྱ མདྷྱེ ཙཏུརྡིཀྵུ ཙ ཝིདྱནྟེ།
7 První pak to zvíře podobné bylo lvu, a druhé zvíře podobné teleti, a třetí zvíře mající tvárnost člověka, a čtvrté zvíře podobné orlu letícímu.
ཏེཥཱཾ པྲཐམཿ པྲཱཎཱི སིཾཧཱཀཱརོ དྭིཏཱིཡཿ པྲཱཎཱི གོཝཱཏྶཱཀཱརསྟྲྀཏཱིཡཿ པྲཱཎཱི མནུཥྱཝདྭདནཝིཤིཥྚཤྩཏུརྠཤྩ པྲཱཎཱི ཨུཌྜཱིཡམཱནཀུརརོཔམཿ།
8 A jedno každé z těch čtyř zvířat mělo šest křídel okolo, a vnitř plná byla očí, a neměla odpočinutí dnem i nocí, říkajíce: Svatý, svatý, svatý Pán Bůh všemohoucí, kterýž byl, a jest, i přijíti má.
ཏེཥཱཾ ཙཏུརྞཱམ྄ ཨེཀཻཀསྱ པྲཱཎིནཿ ཥཊ྄ པཀྵཱཿ སནྟི ཏེ ཙ སཪྻྭཱངྒེཥྭབྷྱནྟརེ ཙ བཧུཙཀྵུཪྻིཤིཥྚཱཿ, ཏེ དིཝཱནིཤཾ ན ཝིཤྲཱམྱ གདནྟི པཝིཏྲཿ པཝིཏྲཿ པཝིཏྲཿ སཪྻྭཤཀྟིམཱན྄ ཝརྟྟམཱནོ བྷཱུཏོ བྷཝིཥྱཾཤྩ པྲབྷུཿ པརམེཤྭརཿ།
9 A když ta zvířata vzdávala slávu, a čest, i díků činění sedícímu na trůnu, tomu živému na věky věků, (aiōn )
ཨིཏྠཾ ཏཻཿ པྲཱཎིབྷིསྟསྱཱནནྟཛཱིཝིནཿ སིཾཧཱསནོཔཝིཥྚསྱ ཛནསྱ པྲབྷཱཝེ གཽརཝེ དྷནྱཝཱདེ ཙ པྲཀཱིརྟྟིཏེ (aiōn )
10 Padlo těch čtyřmecítma starců před oblíčejem toho sedícího na trůnu, a klanělo se tomu živému na věky věků, a metali koruny své před trůnem, řkouce: (aiōn )
ཏེ ཙཏུཪྻིཾཤཏིཔྲཱཙཱིནཱ ཨཔི ཏསྱ སིཾཧཱསནོཔཝིཥྚསྱཱནྟིཀེ པྲཎིནཏྱ ཏམ྄ ཨནནྟཛཱིཝིནཾ པྲཎམནྟི སྭཱིཡཀིརཱིཊཱཾཤྩ སིཾཧཱསནསྱཱནྟིཀེ ནིཀྵིཔྱ ཝདནྟི, (aiōn )
11 Hoden jsi, Pane, přijíti slávu, a čest, i moc; nebo ty jsi stvořil všecky věci, a pro vůli tvou trvají, i stvořeny jsou.
ཧེ པྲབྷོ ཨཱིཤྭརཱསྨཱཀཾ པྲབྷཱཝཾ གཽརཝཾ བལཾ། ཏྭམེཝཱརྷསི སམྤྲཱཔྟུཾ ཡཏ྄ སཪྻྭཾ སསྲྀཛེ ཏྭཡཱ། ཏཝཱབྷིལཱཥཏཤྩཻཝ སཪྻྭཾ སམྦྷཱུཡ ནིརྨྨམེ༎