< Žalmy 1 >
1 Blahoslavený ten muž, kterýž nechodí po radě bezbožných, a na cestě hříšníků nestojí, a na stolici posměvačů nesedá.
不從惡人的計謀, 不站罪人的道路, 不坐褻慢人的座位,
2 Ale v zákoně Hospodinově jest líbost jeho, a v zákoně jeho přemýšlí dnem i nocí.
惟喜愛耶和華的律法, 晝夜思想, 這人便為有福!
3 Nebo bude jako strom štípený při tekutých vodách, kterýž ovoce své vydává časem svým, jehožto list nevadne, a cožkoli činiti bude, šťastně mu se povede.
他要像一棵樹栽在溪水旁, 按時候結果子, 葉子也不枯乾。 凡他所做的盡都順利。
4 Ne takť budou bezbožní, ale jako plevy, kteréž rozmítá vítr.
惡人並不是這樣, 乃像糠詷被風吹散。
5 A protož neostojí bezbožní na soudu, ani hříšníci v shromáždění spravedlivých.
因此,當審判的時候,惡人必站立不住; 罪人在義人的會中也是如此。
6 Neboť zná Hospodin cestu spravedlivých, ale cesta bezbožných zahyne.
因為耶和華知道義人的道路; 惡人的道路卻必滅亡。