< Žalmy 95 >

1 Poďte, zpívejme Hospodinu, prokřikujme skále spasení našeho.
Oh venha, vamos cantar para Yahweh. Vamos gritar em voz alta para a rocha de nossa salvação!
2 Předejděme oblíčej jeho s díkčiněním, žalmy prozpěvujme jemu.
Venha antes de sua presença com a ação de graças. Vamos exaltá-lo com canções!
3 Nebo Hospodin jest Bůh veliký, a král veliký nade všecky bohy,
Pois Yahweh é um grande Deus, um grande rei acima de todos os deuses.
4 V jehož rukou základové země, a vrchové hor jeho jsou.
Em sua mão estão os lugares profundos da terra. As alturas das montanhas também são dele.
5 Jehož jest i moře, nebo on je učinil, i země, kterouž ruce jeho sformovaly.
O mar é dele, e ele o fez. Suas mãos formaram a terra seca.
6 Poďte, sklánějme se, a padněme před ním, klekejme před Hospodinem stvořitelem naším.
Oh venha, vamos adorar e curvar-nos. Vamos ajoelhar-nos diante de Yahweh, nosso Criador,
7 Onť jest zajisté Bůh náš, a my jsme lid pastvy jeho, a stádo rukou jeho. Dnes uslyšíte-li hlas jeho,
pois ele é nosso Deus. Nós somos o povo de seu pasto, e as ovelhas ao seu cuidado. Hoje, oh que você ouviria a voz dele!
8 Nezatvrzujte srdce svého, jako při popuzení, a v den pokušení na poušti,
Não endureça seu coração, como no Meribah, como no dia do Massah no deserto,
9 Kdežto pokoušeli mne otcové vaši, zkusiliť jsou mne, a viděli skutky mé.
quando seus pais me tentaram, me testou, e viu meu trabalho.
10 Za čtyřidceti let měl jsem nesnáz s národem tím, a řekl jsem: Lid tento bloudí srdcem, a nepoznali cest mých.
Durante quarenta longos anos fiquei de luto com essa geração, e disse: “Eles são um povo que erra em seu coração”. Eles não conheceram meus caminhos”.
11 Jimž jsem přisáhl v hněvě svém, že nevejdou v odpočinutí mé.
Portanto, jurei em minha ira, “Eles não vão entrar no meu descanso”.

< Žalmy 95 >