< Žalmy 95 >
1 Poďte, zpívejme Hospodinu, prokřikujme skále spasení našeho.
Venez, chantons à l'Eternel, jetons des cris de réjouissance au rocher de notre salut.
2 Předejděme oblíčej jeho s díkčiněním, žalmy prozpěvujme jemu.
Allons au-devant de lui en lui présentant nos louanges; et jetons devant lui des cris de réjouissance en chantant des Psaumes.
3 Nebo Hospodin jest Bůh veliký, a král veliký nade všecky bohy,
Car l'Eternel est un [Dieu] Fort[et] grand, et il est un grand Roi par-dessus tous les dieux.
4 V jehož rukou základové země, a vrchové hor jeho jsou.
Les lieux les plus profonds de la terre sont en sa main, et les sommets des montagnes sont à lui.
5 Jehož jest i moře, nebo on je učinil, i země, kterouž ruce jeho sformovaly.
C'est à lui qu'appartient la mer, car lui-même l'a faite, et ses mains ont formé le sec.
6 Poďte, sklánějme se, a padněme před ním, klekejme před Hospodinem stvořitelem naším.
Venez, prosternons-nous, inclinons-nous, et mettons-nous à genoux devant l'Eternel qui nous a faits.
7 Onť jest zajisté Bůh náš, a my jsme lid pastvy jeho, a stádo rukou jeho. Dnes uslyšíte-li hlas jeho,
Car il est notre Dieu, et nous sommes le peuple de sa pâture, et les brebis de sa conduite. Si vous entendez aujourd'hui sa voix,
8 Nezatvrzujte srdce svého, jako při popuzení, a v den pokušení na poušti,
N'endurcissez point votre cœur, comme en Mériba, [et] comme à la journée de Massa, au désert;
9 Kdežto pokoušeli mne otcové vaši, zkusiliť jsou mne, a viděli skutky mé.
Là où vos pères m'ont tenté et éprouvé; et aussi ont-ils vu mes œuvres.
10 Za čtyřidceti let měl jsem nesnáz s národem tím, a řekl jsem: Lid tento bloudí srdcem, a nepoznali cest mých.
J'ai été ennuyé de cette génération durant quarante ans, et j'ai dit: c'est un peuple dont le cœur s'égare; et ils n'ont point connu mes voies;
11 Jimž jsem přisáhl v hněvě svém, že nevejdou v odpočinutí mé.
C'est pourquoi j'ai juré en ma colère, s'ils entrent dans mon repos.