< Žalmy 94 >

1 Bože silný pomst, Hospodine, Bože silný pomst, zastkvěj se.
Dieu des vengeances, Éternel, Dieu des vengeances! fais luire ta splendeur.
2 Zdvihni se, ó soudce vší země, a dej odplatu pyšným.
Élève-toi, juge de la terre! rends la récompense aux orgueilleux.
3 Až dokud bezbožní, Hospodine, až dokud bezbožní budou plésati,
Jusques à quand les méchants, ô Éternel! jusques à quand les méchants se réjouiront-ils?
4 Žváti a hrdě mluviti, honosíce se, všickni činitelé nepravosti?
[Jusques à quand] tous les ouvriers d’iniquité proféreront-ils [et] diront-ils des paroles arrogantes? [jusques à quand] se vanteront-ils?
5 Lid tvůj, Hospodine, potírati a dědictví tvé bědovati?
Ils foulent ton peuple, ô Éternel! et affligent ton héritage;
6 Vdovy a příchozí mordovati, a sirotky hubiti,
Ils tuent la veuve et l’étranger, et mettent à mort les orphelins,
7 Říkajíce: Nehledíť na to Hospodin, aniž tomu rozumí Bůh Jákobův?
Et ils disent: Jah ne le verra pas, et le Dieu de Jacob n’y fera pas attention.
8 Rozumějte, ó vy hovadní v lidu, a vy blázni, kdy srozumíte?
Comprenez, vous les stupides d’entre le peuple! Et vous, insensés, quand serez-vous intelligents?
9 Zdali ten, jenž učinil ucho, neslyší? A kterýž stvořil oko, zdali nespatří?
Celui qui a planté l’oreille n’entendra-t-il point? Celui qui a formé l’œil ne verra-t-il point?
10 Zdali ten, jenž tresce národy, nebude kárati, kterýž učí lidi umění?
Celui qui instruit les nations ne châtiera-t-il pas, lui qui enseigne la connaissance aux hommes?
11 Hospodinť zná myšlení lidská, že jsou pouhá marnost.
L’Éternel connaît les pensées des hommes, qu’elles ne sont que vanité.
12 Blahoslavený jest ten muž, kteréhož ty cvičíš, Hospodine, a z zákona svého jej vyučuješ.
Bienheureux l’homme que tu châties, ô Jah! et que tu enseignes par ta loi,
13 Abys mu způsobil pokoj před časy zlými, až by za tím vykopána byla bezbožníku jáma.
Pour le mettre à l’abri des mauvais jours, jusqu’à ce que la fosse soit creusée pour le méchant!
14 Neboť neopustí Hospodin lidu svého, a dědictví svého nezanechá,
Car l’Éternel ne délaissera point son peuple et n’abandonnera point son héritage;
15 Ale až k spravedlnosti navrátí se soud, a za ním všickni upřímého srdce.
Car le jugement retournera à la justice, et tous ceux qui sont droits de cœur le suivront.
16 Kdož by se byl o mne zasadil proti zlostníkům? Kdo by se byl za mne postavil proti těm, jenž páší nepravost?
Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui se tiendra avec moi contre les ouvriers d’iniquité?
17 Kdyby mi Hospodin nebyl ku pomoci, tudíž by se byla octla duše má v mlčení.
Si l’Éternel n’avait été mon aide, peu s’en serait fallu que mon âme n’ait été habiter dans le silence.
18 Již jsem byl řekl: Klesla noha má, ale milosrdenství tvé, ó Hospodine, zdrželo mne.
Si j’ai dit: Mon pied glisse, ta bonté, ô Éternel! m’a soutenu.
19 Ve množství přemyšlování mých u vnitřnosti mé, tvá potěšování obveselovala duši mou.
Dans la multitude des pensées qui étaient au-dedans de moi, tes consolations ont fait les délices de mon âme.
20 Zdaliž se k tobě přitovaryší stolice převráceností těch, jenž vynášejí nátisk mimo spravedlnost,
Le trône d’iniquité, qui fait de l’oppression une loi, sera-t-il uni à toi?
21 Jenž se shlukují proti duši spravedlivého, a krev nevinnou odsuzují?
Ils se rassemblent contre l’âme du juste, et condamnent le sang innocent.
22 Ale Hospodin jest mým hradem vysokým, a Bůh můj skalou útočiště mého.
Mais l’Éternel me sera une haute retraite, et mon Dieu, le rocher de ma confiance.
23 Onť obrátí na ně nepravost jejich, a zlostí jejich zahladí je, zahladí je Hospodin Bůh náš.
Il fera retomber sur eux leur iniquité, et les détruira par leur méchanceté; l’Éternel, notre Dieu, les détruira.

< Žalmy 94 >