< Žalmy 92 >
1 Žalm a píseň, ke dni sobotnímu. Dobré jest oslavovati Hospodina, a žalmy zpívati jménu tvému, ó Nejvyšší,
Um salmo. Uma canção para o dia de sábado. It é uma coisa boa para se dar graças a Javé, para cantar louvores ao seu nome, Most High,
2 Zvěstovati každé jitro milosrdenství tvé, a pravdu tvou každé noci,
para proclamar sua amorosa gentileza pela manhã, e sua fidelidade a cada noite,
3 Při nástroji o desíti strunách, při loutně, a při harfě s písničkou.
com o alaúde de dez cordas, com a harpa, e com a melodia da lira.
4 Nebo jsi mne rozveselil, Hospodine, skutky svými, o skutcích rukou tvých zpívati budu.
Para você, Yahweh, me fez feliz através de seu trabalho. Eu triunfarei no trabalho de suas mãos.
5 Jak velicí jsou skutkové tvoji, Hospodine! Velmi hluboká jsou myšlení tvá.
Como são grandes seus trabalhos, Yahweh! Seus pensamentos são muito profundos.
6 Člověk hovadný nezná toho, aniž blázen rozumí tomu,
Um homem sem sentido não sabe, nem um tolo entende isto:
7 Že vyrostají bezbožní jako bylina, a kvetou všickni činitelé nepravosti, aby vyhlazeni byli na věky.
though o perverso brota como a grama, e todos os malfeitores florescem, eles serão destruídos para sempre.
8 Ty pak, ó Nejvyšší, že na věky jsi Hospodin.
Mas você, Yahweh, está no alto para sempre mais.
9 Nebo aj, nepřátelé tvoji, Hospodine, nebo aj, nepřátelé tvoji zahynou; rozptýleni budou všickni činitelé nepravosti.
Pois eis que seus inimigos, Yahweh, pois eis que seus inimigos perecerão. Todos os malfeitores serão dispersos.
10 Můj pak roh vyzdvihneš jako jednorožcův, pokropen budu olejem novým.
Mas você exaltou meu chifre como o do boi selvagem. Sou ungido com óleo fresco.
11 I podívá se oko mé na ty, jenž mne špehují, a o těch nešlechetnících, jenž proti mně povstávají, ušima svýma uslyším.
Meu olho também viu meus inimigos. Meus ouvidos já ouviram falar dos inimigos perversos que se levantam contra mim.
12 Spravedlivý jako palma kvésti bude, a jako cedr na Libánu rozloží se.
Os justos devem florescer como a palmeira. Ele crescerá como um cedro no Líbano.
13 Štípení v domě Hospodinově v síňcích Boha našeho kvésti budou.
They são plantadas na casa de Yahweh. Eles florescerão nos tribunais de nosso Deus.
14 Ještě i v šedinách ovoce ponesou, spanilí a zelení budou,
Eles ainda produzirão frutas na velhice. Eles estarão cheios de seiva e verdes,
15 Aby to zvěstováno bylo, že přímý jest Hospodin, skála má, a že nepravosti žádné při něm není.
para mostrar que Yahweh é íntegro. Ele é meu rochedo, e não há nele nenhuma injustiça.