< Žalmy 92 >
1 Žalm a píseň, ke dni sobotnímu. Dobré jest oslavovati Hospodina, a žalmy zpívati jménu tvému, ó Nejvyšší,
Psaume. Cantique pour le jour du Sabbat. Il est beau de rendre grâce à l’Eternel, de chanter en l’honneur de ton nom, ô Dieu suprême,
2 Zvěstovati každé jitro milosrdenství tvé, a pravdu tvou každé noci,
d’annoncer, dès le matin, ta bonté, et ta bienveillance pendant les nuits,
3 Při nástroji o desíti strunách, při loutně, a při harfě s písničkou.
avec la lyre à dix cordes et le luth, aux sons harmonieux de la harpe.
4 Nebo jsi mne rozveselil, Hospodine, skutky svými, o skutcích rukou tvých zpívati budu.
Car tu me combles de joie, ô Eternel, par tes hauts faits; je veux célébrer les œuvres de tes mains.
5 Jak velicí jsou skutkové tvoji, Hospodine! Velmi hluboká jsou myšlení tvá.
Qu’elles sont grandes tes œuvres, ô Eternel, infiniment profondes tes pensées!
6 Člověk hovadný nezná toho, aniž blázen rozumí tomu,
L’Homme dépourvu de sens ne peut savoir, le sot ne peut s’en rendre compte:
7 Že vyrostají bezbožní jako bylina, a kvetou všickni činitelé nepravosti, aby vyhlazeni byli na věky.
si les méchants croissent comme l’herbe, et que fleurissent tous les artisans d’iniquité, c’est pour encourir une ruine irréparable.
8 Ty pak, ó Nejvyšší, že na věky jsi Hospodin.
Mais toi, Seigneur, tu es éternellement sublime;
9 Nebo aj, nepřátelé tvoji, Hospodine, nebo aj, nepřátelé tvoji zahynou; rozptýleni budou všickni činitelé nepravosti.
car voilà que tes ennemis, ô Eternel, voilà que tes ennemis succombent, que se disloquent tous les ouvriers du mal,
10 Můj pak roh vyzdvihneš jako jednorožcův, pokropen budu olejem novým.
tandis que tu grandis ma force comme celle du reêm, et que ma décrépitude reverdit au contact de l’huile.
11 I podívá se oko mé na ty, jenž mne špehují, a o těch nešlechetnících, jenž proti mně povstávají, ušima svýma uslyším.
Avec satisfaction, mes yeux contemplent mes ennemis, mes oreilles entendent les malfaiteurs se dresser contre moi.
12 Spravedlivý jako palma kvésti bude, a jako cedr na Libánu rozloží se.
Le juste fleurit comme le palmier; comme le cèdre du Liban, il est élancé.
13 Štípení v domě Hospodinově v síňcích Boha našeho kvésti budou.
Plantés dans la maison de l’Eternel, ils sont florissants dans les parvis de notre Dieu.
14 Ještě i v šedinách ovoce ponesou, spanilí a zelení budou,
Jusque dans la haute vieillesse, ils donnent des fruits, ils sont pleins de sève et de verdeur,
15 Aby to zvěstováno bylo, že přímý jest Hospodin, skála má, a že nepravosti žádné při něm není.
prêts à proclamer que l’Eternel est droit, qu’il est mon rocher, inaccessible à l’injustice.