< Žalmy 90 >

1 Modlitba Mojžíše, muže Božího. Pane, ty jsi býval příbytek náš od národu do pronárodu.
A prayer of Moses the man of God. Lord, you have been our refuge throughout all generations.
2 Prvé, než hory stvořeny byly, nežlis sformoval zemi, a okršlek světa, ano hned od věků a až na věky, ty jsi Bůh silný.
Before the mountains were formed, or you formed the earth and the world, from everlasting to everlasting, you are God.
3 Ty přivodíš člověka na to, aby setřín byl, říkaje: Navraťtež se zase, synové lidští.
You return man to dust, and you say, “Return, you descendants of mankind.”
4 Nebo by tisíc let přetrval, jest to před očima tvýma jako den včerejší, a bdění noční.
For a thousand years in your sight are as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
5 Povodní zachvacuješ je; jsou sen, a jako bylina hned v jitře pomíjející.
You sweep them away as with a flood and they sleep; in the morning they are like the grass that sprouts up.
6 Toho jitra, kteréhož vykvetne, mění se, u večer pak jsuc podťata, usychá.
In the morning it blooms and grows up; in the evening it withers and dries up.
7 Ale my hyneme od hněvu tvého, a prchlivostí tvou jsme zděšeni.
Truly, we are consumed in your anger, and in your wrath we are terrified.
8 Nebo jsi položil nepravosti naše před sebe, a tajnosti naše na světlo oblíčeje svého.
You have set our iniquities before you, our hidden sins in the light of your presence.
9 Pročež všickni dnové naši v náhle přebíhají pro tvé rozhněvání; k skončení let svých docházíme jako řeč.
Our life passes away under your wrath; our years quickly pass like a sigh.
10 Všech dnů let našich jest let sedmdesáte, aneb jest-li kdo silnějšího přirození, osmdesát let, a i to, což nejzdárnějšího v nich, jest práce a bída, a když to pomine, tožť ihned rychle zaletíme.
Our years are seventy, or even eighty if we are healthy; but even our best years are marked by trouble and sorrow. Yes, they pass quickly, and we fly away.
11 Ale kdo jest, ješto by znal přísnost hněvu tvého, a ostýchal se zůřivosti tvé?
Who knows the intensity of your anger, and your wrath that is equal to the fear of you?
12 Naučiž nás počítati dnů našich, abychom uvodili moudrost v srdce.
So teach us to consider our life so that we might live wisely.
13 Navrať se zase, Hospodine, až dokud prodléváš? Mějž lítost nad služebníky svými.
Turn back, Yahweh! How long will it be? Have pity on your servants.
14 Nasyť nás hned v jitře svým milosrdenstvím, tak abychom prozpěvovati, a veseliti se mohli po všecky dny naše.
Satisfy us in the morning with your covenant faithfulness so that we may rejoice and be glad all our days.
15 Obveseliž nás podlé dnů, v nichž jsi nás ssužoval, a let, v nichž jsme okoušeli zlého.
Make us glad in proportion to the days you afflicted us and to the years we have experienced trouble.
16 Budiž zřejmé při služebnících tvých dílo tvé, a okrasa tvá při synech jejich.
Let your servants see your work, and let our children see your majesty.
17 Budiž nám přítomná i ochotnost Hospodina Boha našeho, a díla rukou našich potvrď mezi námi, díla, pravím, rukou našich potvrď.
May the favor of the Lord our God be ours; prosper the work of our hands; indeed, prosper the work of our hands.

< Žalmy 90 >