< Žalmy 85 >
1 Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm. Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo. Signore, sei stato buono con la tua terra, hai ricondotto i deportati di Giacobbe.
2 Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. (Sélah)
Hai perdonato l'iniquità del tuo popolo, hai cancellato tutti i suoi peccati.
3 Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
Hai deposto tutto il tuo sdegno e messo fine alla tua grande ira.
4 Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
Rialzaci, Dio nostra salvezza, e placa il tuo sdegno verso di noi.
5 Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
Forse per sempre sarai adirato con noi, di età in età estenderai il tuo sdegno?
6 Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
Non tornerai tu forse a darci vita, perché in te gioisca il tuo popolo?
7 Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
Mostraci, Signore, la tua misericordia e donaci la tua salvezza.
8 Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
Ascolterò che cosa dice Dio, il Signore: egli annunzia la pace per il suo popolo, per i suoi fedeli, per chi ritorna a lui con tutto il cuore.
9 Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
La sua salvezza è vicina a chi lo teme e la sua gloria abiterà la nostra terra.
10 Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
Misericordia e verità s'incontreranno, giustizia e pace si baceranno.
11 Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
La verità germoglierà dalla terra e la giustizia si affaccerà dal cielo.
12 Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své.
Quando il Signore elargirà il suo bene, la nostra terra darà il suo frutto.
13 Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své.
Davanti a lui camminerà la giustizia e sulla via dei suoi passi la salvezza.