< Žalmy 85 >

1 Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm. Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
O Yahweh, pinaraburam ti dagam; pinasublim ti nasayaat a kasasaad iti panagbiag ni Jacob.
2 Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. (Sélah)
Pinakawanmo ti basol dagiti tattaom; inabbongam amin a basbasolda. (Selah)
3 Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
Imbabawim ti pungtotmo; tinnalikudam ti ungetmo.
4 Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
Isublinakami, O Dios iti pannakaisalakanmi, ken ibabawim ti saanmo a pannakaay-ayo kadakami.
5 Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
Kaungetnakami kadi iti agnanayon? Pagtalinaedemto kadi iti ungetmo kadagiti sumarsaruno a henerasion?
6 Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
Saanmo kadi nga isubli ti sigud a kasasaadmi? Ket agrag-onto dagiti tattaom kenka.
7 Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
Ipakitam kadakami ti kinapudnom iti tulagmo O Yahweh, ket ipaaymo kadakami ti pannakaisalakan.
8 Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
Denggekto ti ibaga ni Yahweh a Dios, gapu ta makikapia isuna kadagiti matalek a sumursurot kenkuana. Ngem saanda koma manen nga agsubli kadagiti minamaag a panagbiagda.
9 Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
Pudno unay nga asideg ti panangisalakanna kadagiti agbuteng kenkuana; ket agtalinaed iti dayagna iti dagatayo.
10 Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
Nagsinnarak ti kinapudno ti tulag ken kinamatalek; naginnagek ti kinalinteg ken kapia.
11 Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
Agrusingto ti kinamatalek ditoy daga, ken tumannawagto ti balligi manipud tangatang.
12 Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své.
Wen, itedto ni Yahweh dagiti naimbag a pammendisionna, ket adunto ti apit iti dagatayo.
13 Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své.
Magnanto ti kinalinteg iti sangoananna ket pagbalinennanto a dana dagiti tugotna.

< Žalmy 85 >