< Žalmy 83 >
1 Píseň a žalm Azafův. Bože, neodmlčujž se, nečiň se neslyše, aniž se upokojuj, ó Bože silný.
İlahi - Asaf'ın mezmuru Ey Tanrı, susma, Sessiz, hareketsiz kalma!
2 Nebo aj, nepřátelé tvoji se bouří, a ti, kteříž tě v nenávisti mají, pozdvihují hlavy.
Bak, düşmanların kargaşa çıkarıyor, Senden nefret edenler boy gösteriyor.
3 Chytře tajné rady proti lidu tvému skládají, a radí se proti těm, kteréž ty skrýváš,
Halkına karşı kurnazlık peşindeler, Koruduğun insanlara dolap çeviriyorlar.
4 Říkajíce: Poďte, a vyhlaďme je, ať nejsou národem, tak aby ani zpomínáno nebylo více jména Izraelova.
“Gelin, bu ulusun kökünü kazıyalım” diyorlar, “İsrail'in adı bir daha anılmasın!”
5 Jednomyslněť se na tom spolu snesli, i smlouvou se proti tobě zavázali,
Hepsi sözbirliği etmiş, düzen kuruyor, Sana karşı anlaşmaya vardı:
6 Stánkové Idumejští a Izmaelitští, Moábští a Agarenští,
Edomlular, İsmaililer, Moavlılar, Hacerliler,
7 Gebálští a Ammonitští, a Amalechitští, Filistinští s obyvateli Tyrskými.
Geval, Ammon, Amalek, Filist ve Sur halkı.
8 Ano i Assyrští spojili se s nimi, jsouce na ruku synům Lotovým. (Sélah)
Asur da onlara katıldı, Lutoğulları'na güç verdiler. (Sela)
9 Učiniž jim jako Madianským, jako Zizarovi, a jako Jabínovi při potoku Císon,
Onlara Midyan'a, Kişon Vadisi'nde Sisera'ya ve Yavin'e yaptığını yap:
10 Kteříž jsou do konce vyhlazeni v Endor, a učiněni hnůj země.
Onlar Eyn-Dor'da yok oldular, Toprak için gübreye döndüler.
11 Nalož s nimi a s vůdci jejich jako s Gorébem, jako s Zébem, jako s Zebahem, a jako s Salmunou, se všemi knížaty jejich.
Onların soylularına Orev ve Zeev'e yaptığını, Beylerine Zevah ve Salmunna'ya yaptığını yap.
12 Neboť jsou řekli: Uvažme se dědičně v příbytky Boží.
Onlar: “Gelin, sahiplenelim Tanrı'nın otlaklarını” demişlerdi.
13 Můj Bože, učiň to, ať jsou jako chumelice, a jako stéblo před větrem.
Ey Tanrım, savrulan toza, Rüzgarın sürüklediği saman çöpüne çevir onları!
14 Jakož oheň spaluje les, a jako plamen zapaluje hory,
Orman yangını gibi, Dağları tutuşturan alev gibi,
15 Tak ty je vichřicí svou stihej, a bouří svou ohrom je.
Fırtınanla kovala, Kasırganla dehşete düşür onları!
16 Naplň tváře jejich zahanbením, tak aby hledali jména tvého, Hospodine.
Utançla kapla yüzlerini, Sana yönelsinler, ya RAB.
17 Nechať se hanbí a děsí na věčné časy, a ať potupu nesou a zahynou.
Sonsuza dek utanç ve dehşet içinde kalsınlar, Rezil olup yok olsunlar.
18 A tak ať poznají, že ty, kterýž sám jméno máš Hospodin, jsi nejvyšší nade vší zemí.
Senin adın RAB'dir, Anlasınlar yalnız senin yeryüzüne egemen en yüce Tanrı olduğunu.