< Žalmy 81 >
1 Přednímu z kantorů na gittit, Azafovi. Plésejte Bohu, síle naší, prokřikujte Bohu Jákobovu.
Unto the end. For the wine and oil presses. A Psalm of Asaph himself. Exult before God our helper. Sing joyfully to the God of Jacob.
2 Vezměte žaltář, přidejte buben, harfu libou a loutnu.
Take up a psalm, and bring forth the timbrel: a pleasing Psalter with stringed instruments.
3 Trubte trubou na novměsíce, v uložený čas, v den slavnosti naší.
Sound the trumpet at the new moon, on the noteworthy day of your solemnity,
4 Nebo toť jest ustavení v Izraeli, řád Boha Jákobova.
for it is a precept in Israel and a judgment for the God of Jacob.
5 Na svědectví v Jozefovi vyzdvihl jej, když byl vyšel proti zemi Egyptské, kdež jsme jazyk neznámý slýchati musili.
He set it as a testimony with Joseph, when he went out of the land of Egypt. He heard a tongue that he did not know.
6 Osvobodil jsem, dí Bůh, od břemene rameno jeho, a ruce jeho nádob zednických zproštěny byly.
He turned the burdens away from his back. His hands had been a slave to baskets.
7 V ssoužení tom, když jsi volal, vytrhl jsem tě, vyslyšel jsem tě z skrýše hromu, zkušoval jsem tě při vodách sváru. (Sélah)
You called upon me in tribulation, and I freed you. I heard you within the hidden tempest. I tested you with waters of contradiction.
8 Řeklť jsem: Slyš, lide můj, a osvědčím se tobě, ó Izraeli, budeš-li mne poslouchati,
My people, listen and I will call you to testify. If, O Israel, you will pay heed to me,
9 A nebude-li mezi vámi Boha jiného, a nebudeš-li se klaněti bohu cizímu.
then there will be no new god among you, nor will you adore a foreign god.
10 Já jsem Hospodin Bůh tvůj, kterýž jsem tě vyvedl z země Egyptské, otevři jen ústa svá, a naplnímť je.
For I am the Lord your God, who led you out of the land of Egypt. Widen your mouth, and I will fill it.
11 Ale neuposlechl lid můj hlasu mého, a Izrael nepřestal na mně,
But my people did not hear my voice, and Israel was not attentive to me.
12 A protož pustil jsem je v žádost srdce jejich, i chodili po radách svých.
And so, I sent them away, according to the desires of their heart. They will go forth according to their own inventions.
13 Ó byť mne byl lid můj poslouchal, a Izrael po cestách mých chodil,
If my people had heard me, if Israel had walked in my ways,
14 Tudíž bych já byl nepřátely jejich snížil, a na protivníky jejich obrátil ruku svou.
I would have humbled their enemies, as if it were nothing, and I would have sent my hand upon those who troubled them.
15 A ti, kteříž v nenávisti mají Hospodina, úlisně by se jim poddávati musili, i byl by čas jejich až na věky.
The enemies of the Lord have lied to him, and their time will come, in every age.
16 A krmil bych je byl jádrem pšenice, a medem z skály sytil bych je.
And he fed them from the fat of the grain, and he saturated them with honey from the rock.