< Žalmy 81 >
1 Přednímu z kantorů na gittit, Azafovi. Plésejte Bohu, síle naší, prokřikujte Bohu Jákobovu.
To the chief music-maker; put to the Gittith. Of Asaph. Make a song to God our strength: make a glad cry to the God of Jacob.
2 Vezměte žaltář, přidejte buben, harfu libou a loutnu.
Take up the melody, playing on an instrument of music, even on corded instruments.
3 Trubte trubou na novměsíce, v uložený čas, v den slavnosti naší.
Let the horn be sounded in the time of the new moon, at the full moon, on our holy feast-day:
4 Nebo toť jest ustavení v Izraeli, řád Boha Jákobova.
For this is a rule for Israel, and a law of the God of Jacob.
5 Na svědectví v Jozefovi vyzdvihl jej, když byl vyšel proti zemi Egyptské, kdež jsme jazyk neznámý slýchati musili.
He gave it to Joseph as a witness, when he went out over the land of Egypt; then the words of a strange tongue were sounding in my ears.
6 Osvobodil jsem, dí Bůh, od břemene rameno jeho, a ruce jeho nádob zednických zproštěny byly.
I took the weight from his back; his hands were made free from the baskets.
7 V ssoužení tom, když jsi volal, vytrhl jsem tě, vyslyšel jsem tě z skrýše hromu, zkušoval jsem tě při vodách sváru. (Sélah)
You gave a cry in your trouble, and I made you free; I gave you an answer in the secret place of the thunder; I put you to the test at the waters of Meribah. (Selah)
8 Řeklť jsem: Slyš, lide můj, a osvědčím se tobě, ó Izraeli, budeš-li mne poslouchati,
Give ear, O my people, and I will give you my word, O Israel, if you will only do as I say!
9 A nebude-li mezi vámi Boha jiného, a nebudeš-li se klaněti bohu cizímu.
There is to be no strange god among you; you are not to give worship to any other god.
10 Já jsem Hospodin Bůh tvůj, kterýž jsem tě vyvedl z země Egyptské, otevři jen ústa svá, a naplnímť je.
I am the Lord your God, who took you up from the land of Egypt: let your mouth be open wide, so that I may give you food.
11 Ale neuposlechl lid můj hlasu mého, a Izrael nepřestal na mně,
But my people did not give ear to my voice; Israel would have nothing to do with me.
12 A protož pustil jsem je v žádost srdce jejich, i chodili po radách svých.
So I gave them up to the desires of their hearts; that they might go after their evil purposes.
13 Ó byť mne byl lid můj poslouchal, a Izrael po cestách mých chodil,
If only my people would give ear to me, walking in my ways!
14 Tudíž bych já byl nepřátely jejich snížil, a na protivníky jejich obrátil ruku svou.
I would quickly overcome their haters: my hand would be turned against those who make war on them.
15 A ti, kteříž v nenávisti mají Hospodina, úlisně by se jim poddávati musili, i byl by čas jejich až na věky.
The haters of the Lord would be broken, and their destruction would be eternal.
16 A krmil bych je byl jádrem pšenice, a medem z skály sytil bych je.
I would give them the best grain for food; you would be full of honey from the rock.