< Žalmy 80 >

1 Přednímu z kantorů na šošannim, žalm svědectví, Azafovi. Ó pastýři Izraelský, pozoruj, kterýž vodíš Jozefa jako stádo, kterýž sedíš nad cherubíny, ó zastkvějž se.
Give ear, O Shepherd of Israel, thou who lead Joseph like a flock. Thou who sit above the cherubim, shine forth.
2 Před Efraimem, Beniaminem a Manasse vzbuď moc svou, a přispěj k spasení našemu.
Stir up thy might before Ephraim and Benjamin and Manasseh, and come to save us.
3 Ó Bože, navrať nás, a dejž, ať nám svítí oblíčej tvůj, a spaseni budeme.
Turn us again, O God, and cause thy face to shine, and we shall be saved.
4 Hospodine Bože zástupů, dokudž se přísně stavěti budeš k modlitbám lidu svého?
O Jehovah God of hosts, how long will thou be angry against the prayer of thy people?
5 Nakrmil jsi je chlebem pláče, a dals jim vypiti slz míru velikou.
Thou have fed them with the bread of tears, and given them tears to drink in large measure.
6 Postavils nás k sváru sousedům našim, a nepřátelé naši aby sobě posměch z nás činili.
Thou make us hatred to our neighbors, and our enemies laugh among themselves.
7 Ó Bože zástupů, navrať nás, a dej, ať nám svítí oblíčej tvůj, a spaseni budeme.
Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine, and we shall be saved.
8 Ty jsi kmen vinný z Egypta přenesl, vyhnal jsi pohany, a vsadils jej.
Thou brought a vine out of Egypt. Thou drove out the nations, and planted it.
9 Uprázdnil jsi mu, a učinils, aby se vkořenil, i zemi naplnil.
Thou prepared place before it, and it took deep root, and filled the land.
10 Přikryty jsou hory stínem jeho, a réví jeho jako nejvyšší cedrové.
The mountains were covered with the shadow of it, and the boughs of it were like cedars of God.
11 Vypustil ratolesti své až k moři, a až do řeky rozvody své.
It sent out its branches to the sea, and its shoots to the River.
12 I pročež jsi rozbořil hradbu vinice, tak aby každý, kdož by tudy šel, trhati z ní mohl?
Why have thou broken down its walls, so that all those who pass by the way pluck it?
13 Vepř divoký zryl ji, a zvěř polní spásla ji.
The boar out of the wood ravages it, and the wild beasts of the field feed on it.
14 Ó Bože zástupů, obrať se již, popatř s nebe, viz a navštěv kmen vinný tento,
Turn again, we beseech thee, O God of hosts. Look down from heaven, and, behold, and visit this vine,
15 Vinici tu, kterouž štípila pravice tvá, a mladistvé réví, kteréž jsi zmocnil sobě.
and the stock which thy right hand planted, and the branch that thou made strong for thyself.
16 Popálenať jest ohněm a poroubána, od žehrání oblíčeje tvého hyne.
It is burned with fire, it is cut down. They perish at the rebuke of thy countenance.
17 Budiž ruka tvá nad mužem pravice tvé, nad synem člověka, kteréhož jsi zmocnil sobě,
Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou made strong for thyself,
18 A neodstoupímeť od tebe; zachovej nás při životu, ať jméno tvé vzýváme.
so shall we not go back from thee. Revive thou us, and we will call upon thy name.
19 Hospodine Bože zástupů, navratiž nás zase, a dej, ať nám svítí oblíčej tvůj, a spaseni budeme.
Turn us again, O Jehovah God of hosts, cause thy face to shine, and we shall be saved.

< Žalmy 80 >