< Žalmy 75 >
1 Přednímu z kantorů, jako: Nezahlazuj, žalm Azafův, a píseň. Oslavujeme tě, Bože, oslavujeme; nebo že jest blízké jméno tvé, vypravují to předivní skutkové tvoji.
Kwa mwimbishaji. Mtindo wa “Usiharibu!” Zaburi ya Asafu. Wimbo. Ee Mungu, tunakushukuru, tunakushukuru wewe, kwa kuwa jina lako li karibu; watu husimulia matendo yako ya ajabu.
2 Když přijde čas uložený, já právě souditi budu.
Unasema, “Ninachagua wakati maalum; ni mimi nihukumuye kwa haki.
3 Rozplynula se země i všickni obyvatelé její, já utvrdím sloupy její. (Sélah)
Wakati dunia na watu wake wote inapotetemeka, ni mimi ninayezishikilia nguzo zake imara.
4 Dím bláznům: Neblázněte, a bezbožným: Nevyzdvihujte rohů.
Kwa wale wenye majivuno ninasema, ‘Msijisifu tena,’ kwa wale waovu, ‘Msiinue pembe zenu.
5 Nevyzdvihujte proti Nejvyššímu rohů svých, aniž mluvte tvrdošijně.
Msiinue pembe zenu dhidi ya mbingu; msiseme kwa shingo zilizonyooshwa.’”
6 Nebo ne od východu, ani západu, ani od pouště přichází zvýšení;
Hakuna yeyote atokaye mashariki wala magharibi au kutoka jangwani awezaye kumkweza mwanadamu.
7 Ale Bůh soudce jednoho ponižuje, a druhého povyšuje.
Bali Mungu ndiye ahukumuye: Humshusha huyu na kumkweza mwingine.
8 Kalich zajisté jest v rukou Hospodinových, a to vína kalného plný nalitý, z něhož nalévati bude, tak že i kvasnice jeho vyváží, a vypijí všickni bezbožníci země.
Mkononi mwa Bwana kuna kikombe kilichojaa mvinyo unaotoka povu uliochanganywa na vikolezo; huumimina, nao waovu wote wa dunia hunywa mpaka tone la mwisho.
9 Já pak zvěstovati budu skutky Páně na věčnost, žalmy zpívati budu Bohu Jákobovu.
Bali mimi, nitatangaza hili milele; nitaimba sifa kwa Mungu wa Yakobo.
10 A všecky rohy bezbožníků srážím, rohové pak spravedlivého vyvýšeni budou.
Nitazikatilia mbali pembe za waovu wote, bali pembe za wenye haki zitainuliwa juu.