< Žalmy 74 >
1 Vyučující, Azafův. Proč, ó Bože, nás tak do konce zamítáš? Proč roznícena jest prchlivost tvá proti stádci pastvy tvé?
Maschil. Of Asaph. Of God, why have you put us away from you for ever? why is the fire of your wrath smoking against the sheep who are your care?
2 Rozpomeň se na shromáždění své, jehož jsi od starodávna dobyl a vykoupil, na proutek dědictví svého, na Sion horu tuto, na níž přebýváš.
Keep in mind your band of worshippers, for whom you gave payment in the days which are past, whom you took for yourself as the people of your heritage; even this mountain of Zion, which has been your resting-place.
3 Přispějž k hrozným pustinám. Jak všecko pohubil nepřítel v svatyni!
Go up and see the unending destruction; all the evil which your haters have done in the holy place;
4 Řvali nepřátelé tvoji u prostřed shromáždění tvých, a na znamení toho zanechali množství korouhví svých.
Sending out their voices like lions among your worshippers; they have put up their signs to be seen.
5 Za hrdinu jmín byl ten, kterýž co nejvýše zdvihl sekeru, roubaje vazbu dříví jeho.
They are cutting down, like a man whose blade is lifted up against the thick trees.
6 A nyní již řezby jeho napořád sekerami a palicemi otloukají.
Your doors are broken down with hammers and iron blades.
7 Uvrhli oheň do svatyně tvé, na zem zřítivše, poškvrnili příbytku jména tvého.
They have put on fire your holy place; they have made the place of your name unclean, pulling it down to the earth.
8 Řekli v srdci svém: Vyhubme je napořád. Takž vypálili všecky stánky Boha silného v zemi.
They have said in their hearts, Let us put an end to them all together; they have given over to the fire all God's places of worship in the land.
9 Znamení svých nevidíme, jižť není proroka, aniž jest mezi námi, kdo by věděl, dokud to stane.
We do not see our signs: there is no longer any prophet, or anyone among us to say how long.
10 I dokudž, ó Bože, útržky činiti bude odpůrce? A nepřítel ustavičně-liž rouhati se bude jménu tvému?
O God, how long will those who are against us say cruel things? will the hater go on looking down on your name for ever?
11 Proč zdržuješ ruku svou, a pravice své z lůna svého nevzneseš?
Why are you keeping back your hand, and covering your right hand in your robe?
12 Však jsi ty, Bože, král můj od starodávna, působíš hojné spasení u prostřed země.
For from the past God is my King, working salvation in the earth.
13 Ty silou svou rozdělil jsi moře, a potřels hlavy draků u vodách.
The sea was parted in two by your strength; the heads of the great sea-beasts were broken.
14 Ty jsi potřel hlavu Leviatanovi, dal jsi jej za pokrm lidu na poušti.
The heads of the great snake were crushed by you; you gave them as food to the fishes of the sea.
15 Ty jsi otevřel vrchoviště a potoky, ty jsi osušil i řeky prudké.
You made valleys for fountains and springs; you made the ever-flowing rivers dry.
16 Tvůjť jest den, tvá jest také i noc, světlo i slunce ty jsi učinil.
The day is yours and the night is yours: you made the light and the sun.
17 Ty jsi založil všecky končiny země, léto i zimy ty jsi sformoval.
By you all the limits of the earth were fixed; you have made summer and winter.
18 Rozpomeniž se na to, že útržky činil ten odpůrce Hospodinu, a lid bláznivý jak se jménu tvému rouhal.
Keep this in mind, O Lord, that your haters have said cruel things, and that your name has been looked down on by a people of evil behaviour.
19 Nevydávejž té zběři duše hrdličky své, na stádce chudých svých nezapomínej se na věky.
O give not the soul of your dove to the hawk; let not the life of the poor go out of your memory for ever.
20 Ohlédni se na smlouvu; nebo plní jsou i nejtmavější koutové země peleší ukrutnosti.
Keep in mind your undertaking; for the dark places of the earth are full of pride and cruel acts.
21 Nechažť bídní neodcházejí s hanbou, chudý a nuzný ať chválí jméno tvé.
O let not the crushed be turned back in shame; let the low man and the poor give praise to your name.
22 Povstaniž, ó Bože, a veď při svou, rozpomeň se na pohanění, kteréžť se děje od nesmyslných na každý den.
Up! O God, be the judge of your cause; keep in mind the bitter things which the man of evil behaviour says against you every day.
23 Nezapomínej se na vykřikování svých nepřátel, a na hluk proti tobě povstávajících, kterýž se silí ustavičně.
Keep in mind the voice of your haters; the outcry of those who come against you goes up every day.