< Žalmy 71 >
1 V tebeť, Hospodine, doufám, nechť nejsem zahanben na věky.
A Psalm of David. Of the sons of Jonadab and the former captives. In you, O Lord, I have hoped; do not let me be brought to ruin forever.
2 Vedlé spravedlnosti své vytrhni mne, a vyprosť mne; nakloň ke mně ucha svého, a spas mne.
Free me by your justice, and rescue me. Incline your ear to me, and save me.
3 Budiž mi skalou obydlí, na niž bych ustavičně utíkal; přikázal jsi ostříhati mne, nebo skála má i pevnost má ty jsi.
Be a God of protection and a place of strength for me, so that you may accomplish my salvation. For you are my firmament and my refuge.
4 Bože můj, vytrhni mne z ruky bezbožníka, z ruky převráceného a násilníka.
Rescue me, O my God, from the hand of the sinner, and from the hand of the unjust and those who act against the law.
5 Nebo ty jsi má naděje, Pane; Hospodine, v tebeť doufám od své mladosti.
For you, O Lord, are my patience: my hope from my youth, O Lord.
6 Na tebe jsem zpolehl hned od života, z břicha matky mé ty jsi mne vyvedl, v tobě jest chvála má vždycky.
In you, I have been confirmed from conception. From my mother’s womb, you are my protector. In you, I will sing forever.
7 Jako zázrak byl jsem mnohým, a však ty jsi mé silné doufání.
I have become to many as if I were a portent, but you are a strong helper.
8 Ó ať jsou naplněna ústa má chválením tebe, přes celý den slavením tebe.
Let my mouth be filled with praise, so that I may sing your glory, your greatness all day long.
9 Nezamítejž mne v věku starosti; když zhyne síla má, neopouštějž mne.
Do not cast me off in the time of old age. Do not abandon me when my strength will fail.
10 Nebo mluvili nepřátelé moji proti mně, a ti, jenž střehou duše mé, radili se spolu,
For my enemies have spoken against me. And those who watched for my soul have taken counsel as one,
11 Pravíce: Bůh jej opustil, hoňte a popadněte jej, nebo kdo by ho vytrhl, není žádného.
saying: “God has abandoned him. Pursue and overtake him. For there is no one to rescue him.”
12 Bože, nevzdalujž se ode mne, Bože můj, přispějž mi na pomoc.
O God, do not be far from me. O my God, provide for my assistance.
13 Nechť jsou zahanbeni, a zhynou protivníci duše mé; přikryti buďte lehkostí a hanbou, kteříž hledají pádu mého.
May they be confounded, and may they fail, who drag down my soul. Let them be covered with confusion and shame, who seek evils for me.
14 Já pak ustavičně čekati, a vždy víc a víc tě chváliti budu.
But I will always have hope. And I will add more to all your praise.
15 Ústa má budou vypravovati spravedlnost tvou, každého dne spasení tvé, ačkoli mu počtu nevím.
My mouth will announce your justice, your salvation all day long. For I have not known letters.
16 Přistoupě k všelijaké moci Panovníka Hospodina, připomínati budu tvou vlastní spravedlnost.
I will enter into the powers of the Lord. I will be mindful of your justice alone, O Lord.
17 Bože, učinil jsi mne od mladosti mé, a až po dnes vypravuji o divných činech tvých.
You have taught me from my youth, O God. And so I will declare your wonders continuously,
18 Protož také i do starosti a šedin, Bože, neopouštěj mne, až v známost uvedu rámě tvé tomuto věku, a všechněm potomkům sílu tvou.
even in old age and with grey hairs. Do not abandon me, O God, while I announce your arm to every future generation: your power
19 Nebo spravedlnost tvá, Bože, vyvýšená jest, provodíš zajisté věci veliké. Bože, kdo jest podobný tobě?
and your justice, O God, even to the highest great things that you have done. O God, who is like you?
20 Kterýž ač jsi mi dal okusiti úzkostí velikých a hrozných, však zase k životu navrátíš mne, a z propastí země zase mne vyzdvihneš.
How great is the tribulation that you have revealed to me: very great and evil. And so, turning back, you have brought me to life, and you have led me back again from the abyss of the earth.
21 Rozmnožíš důstojnost mou, a zase utěšíš mne.
You have multiplied your magnificence. And so, turning back to me, you have consoled me.
22 I jáť také budu tě slaviti na nástroji hudebném, i pravdu tvou, Bože můj; žalmy tobě zpívati budu na harfě, ó svatý Izraelský.
Therefore, I will confess your truth to you, with the instruments of the Psalter. O God, I will sing psalms to you with stringed instruments, O Holy One of Israel.
23 Plésati budou rtové moji, když žalmy zpívati budu tobě, i duše má, kterouž jsi vykoupil.
My lips will exult, when I sing to you, and also my soul, which you have redeemed.
24 Nadto i jazyk můj každý den vypravovati bude spravedlnost tvou; nebo se zastyděti a zahanbiti musili ti, jenž mého pádu hledali.
And even my tongue will meditate on your justice all day long, when those who seek evils for me have been confounded and set in awe.