< Žalmy 7 >
1 Osvědčení neviny Davidovy, o čemž zpíval Hospodinu z příčiny slov Chusi syna Jeminova. Hospodine Bože můj, v toběť doufám, vysvoboď mne ode všech protivníků mých, a vytrhni mne,
Cântico de Davi, que cantou ao SENHOR, depois das palavras de Cuxe, descendente de Benjamim: SENHOR, meu Deus, em ti confio; salva-me de todos os que me perseguem, e livra-me.
2 Aby neuchvátil jako lev duše mé, a neroztrhal, když by nebyl, kdo by vysvobodil.
Para que não rasguem minha alma como um leão, sendo despedaçada sem [haver] quem a livre.
3 Hospodine Bože můj, učinil-li jsem to, jest-li nepravost při mně,
SENHOR, meu Deus, se eu fiz isto: se há perversidade em minhas mãos;
4 Činil-li jsem zle tomu, kdož se ke mně pokojně choval, (nýbrž spomáhal jsem protivícímu se mi bez příčiny),
Se eu paguei [com] mal ao que tinha paz comigo (mas fiz escapar ao que me oprimia sem causa);
5 Nechať stihá nepřítel duši mou, i popadne, a pošlapá na zemi život můj, a slávu mou v prach uvede. (Sélah)
[Então] que o inimigo persiga a minha alma, e a alcance; e pise em terra a minha vida; e faça habitar minha honra no pó. (Selá)
6 Povstaň, Hospodine, v hněvě svém, vyvyš se proti vzteklostem mých nepřátel, a prociť ke mně, nebo jsi soud nařídil.
Levanta-te, SENHOR, em tua ira; exalta-te pelos furores de meus opressores; e desperta para comigo; tu mandaste o juízo.
7 I shrne se k tobě shromáždění lidí; pro ně tedy u výsost navrať se zase.
Então o ajuntamento de povos te rodeará; portanto volta a te elevar [a ti mesmo] sobre ele.
8 Hospodin souditi bude lidi. Sudiž mne, Hospodine, podlé spravedlnosti mé, a podlé nevinnosti mé, kteráž při mně jest.
O SENHOR julgará aos povos; julga-me, SENHOR, conforme a minha justiça, e conforme a sinceridade [que há] em mim.
9 Ó by již k skončení přišla nešlechetnost bezbožných, spravedlivého pak abys utvrdil ty, kterýž zkušuješ srdce a ledví, Bože spravedlivý.
Que tenha fim a maldade dos maus; mas firma ao justo, tu, ó justo Deus, que provas os corações e os sentimentos.
10 Bůh jest štít můj, kterýž spaseny činí upřímé srdcem.
Meu escudo [pertence] a Deus, que salva os corretos de coração.
11 Bůh jest soudce spravedlivý, Bůh silný hněvá se na bezbožného každý den.
Deus é um justo juiz; e um Deus que se ira todos os dias.
12 Neobrátí-li se, naostříť meč svůj; lučiště své natáhl, a naměřil je.
Ele afia a espada para aquele que não se arrepende; ele [já] armou e preparou seu arco.
13 Připravil sobě i zbroj smrtelnou, střely své proti škůdcím přistrojil.
E para ele [já] preparou armas mortais; suas flechas utilizará contra os perseguidores.
14 Aj, rodí nepravost; nebo počav těžkou bolest, urodí lež.
Eis que [o injusto] está com dores de perversidade; e está em trabalho de parto, e gerará mentiras.
15 Jámu kopal, i vykopal ji, ale padne do dolu, kterýž přistrojil.
Ele cavou um poço e o fez fundo; mas caiu na cova [que ele próprio] fez.
16 Obrátíť se usilování jeho na hlavu jeho, a na vrch hlavy jeho nepravost jeho sstoupí.
Seu trabalho se voltará contra sua [própria] cabeça; e sua violência descerá sobre o topo de sua cabeça.
17 Slaviti budu Hospodina podlé spravedlnosti jeho, a žalmy zpívati jménu Hospodina nejvyššího.
Eu louvarei ao SENHOR conforme sua justiça; cantarei ao nome do SENHOR, o Altíssimo.