< Žalmy 7 >

1 Osvědčení neviny Davidovy, o čemž zpíval Hospodinu z příčiny slov Chusi syna Jeminova. Hospodine Bože můj, v toběť doufám, vysvoboď mne ode všech protivníků mých, a vytrhni mne,
Оплакване на Давида, което той пя Господу поради думите на вениаминеца Хус. Господи Боже мой, на Тебе уповавам; Спаси ме от всичките ми гонители, и избави ме;
2 Aby neuchvátil jako lev duše mé, a neroztrhal, když by nebyl, kdo by vysvobodil.
Да не би да скъса като лъв душата ми И я раздере без да се намери избавител.
3 Hospodine Bože můj, učinil-li jsem to, jest-li nepravost při mně,
Господи Боже мой, ако съм сторил аз това, - Ако има в ръцете ми беззаконие,
4 Činil-li jsem zle tomu, kdož se ke mně pokojně choval, (nýbrž spomáhal jsem protivícímu se mi bez příčiny),
Ако съм въздал зло на онзи, който бе в мир с мене, Или съм обрал онзи, който ми е без причина гонител,
5 Nechať stihá nepřítel duši mou, i popadne, a pošlapá na zemi život můj, a slávu mou v prach uvede. (Sélah)
То нека подгони неприятелят душата ми и я стигне, Нека стъпче в земята живота ми. И нека повали в пръстта славата ми. (Села)
6 Povstaň, Hospodine, v hněvě svém, vyvyš se proti vzteklostem mých nepřátel, a prociť ke mně, nebo jsi soud nařídil.
Стани, Господи, в гнева Си; Подигни се срещу яростта на противниците ми, И събуди се заради мене, Ти, Който се отредил съда.
7 I shrne se k tobě shromáždění lidí; pro ně tedy u výsost navrať se zase.
И нека събраните племена те обикалят; И Ти се върни да седнеш на високо над тях.
8 Hospodin souditi bude lidi. Sudiž mne, Hospodine, podlé spravedlnosti mé, a podlé nevinnosti mé, kteráž při mně jest.
Господ съди племената; Съди и мене, Господи, според правдата ми; И според моето незлобие нека ми бъде.
9 Ó by již k skončení přišla nešlechetnost bezbožných, spravedlivého pak abys utvrdil ty, kterýž zkušuješ srdce a ledví, Bože spravedlivý.
Нека се спре вече беззаконието на нечестивите; А праведният утвърди Ти, Боже праведни, Който изпитваш сърцата и вътрешностите.
10 Bůh jest štít můj, kterýž spaseny činí upřímé srdcem.
Моята защита е в Бога, Който избавя ония, които са с право сърце.
11 Bůh jest soudce spravedlivý, Bůh silný hněvá se na bezbožného každý den.
Бог е праведен съдия, Да! Бог Който се гневи всеки ден на нечестивия.
12 Neobrátí-li se, naostříť meč svůj; lučiště své natáhl, a naměřil je.
Ако се не обърне нечестивия, Той ще изостри меча Си; Запънал и приготвил е лъка Си.
13 Připravil sobě i zbroj smrtelnou, střely své proti škůdcím přistrojil.
Приготвил е против него и смъртоносни оръжия; Прави стрелите си огнени стрели.
14 Aj, rodí nepravost; nebo počav těžkou bolest, urodí lež.
Ето, нечестивият е в мъки да роди беззаконие, Зачена нечестие и роди лъжа.
15 Jámu kopal, i vykopal ji, ale padne do dolu, kterýž přistrojil.
Изкопал е ров и направил го дълбок; Но той сам ще падне в ямата, която направи.
16 Obrátíť se usilování jeho na hlavu jeho, a na vrch hlavy jeho nepravost jeho sstoupí.
Нечестието му ще се върна на самата негова глава, И насилието му ще слезе на самото негово теме.
17 Slaviti budu Hospodina podlé spravedlnosti jeho, a žalmy zpívati jménu Hospodina nejvyššího.
Аз ще хваля Господа за Неговата правда, И ще възпявам името на Всевишния Господ.

< Žalmy 7 >