< Žalmy 68 >
1 Přednímu z kantorů, Davidův žalm k zpívání. Povstane Bůh, a rozprchnou se nepřátelé jeho, a utekou od tváři jeho ti, kteříž ho mají v nenávisti.
Начальнику хора. Псалом Давида. Песнь. Да восстанет Бог, и расточатся враги Его, и да бегут от лица Его ненавидящие Его.
2 Jakož rozehnán bývá dým, tak je rozženeš; jakož se rozplývá vosk před ohněm, tak bezbožní zahynou před tváří Boží.
Как рассеивается дым, Ты рассей их; как тает воск от огня, так нечестивые да погибнут от лица Божия.
3 Spravedliví pak veselíce se, poskakovati budou před Bohem, a plésati budou radostí.
А праведники да возвеселятся, да возрадуются пред Богом и восторжествуют в радости.
4 Prozpěvujte Bohu, žalmy zpívejte jménu jeho, vyrovnejte cestu tomu, kterýž se vznáší na oblacích. Hospodin jest jméno jeho, plésejtež před ním.
Пойте Богу нашему, пойте имени Его, превозносите Шествующего на небесах; имя Ему: Господь, и радуйтесь пред лицем Его.
5 Otec jest sirotků a ochránce vdov, Bůh v příbytku svatém svém.
Отец сирот и судья вдов Бог во святом Своем жилище.
6 Bůh samotné rozmnožuje v domy, vyvodí vězně z okovů, zpurní pak bydliti musejí v zemi vyprahlé.
Бог одиноких вводит в дом, освобождает узников от оков, а непокорные остаются в знойной пустыне.
7 Bože, když jsi předcházel lid svůj, když jsi kráčel po poušti, (Sélah)
Боже! когда Ты выходил пред народом Твоим, когда Ты шествовал пустынею,
8 Země se třásla, též i nebesa rozplývala se před tváří Boží, i ta hora Sinai před přítomností Boží, Boha Izraelského.
земля тряслась, даже небеса таяли от лица Божия, и этот Синай - от лица Бога, Бога Израилева.
9 Deštěm štědrosti hojné skropoval jsi, Bože, dědictví své, a když zemdlívalo, ty jsi je zase očerstvoval.
Обильный дождь проливал Ты, Боже, на наследие Твое, и когда оно изнемогало от труда, Ты подкреплял его.
10 Zástupové tvoji přebývají v něm, kteréžs ty nastrojil dobrotivostí svou pro chudého, ó Bože.
Народ Твой обитал там; по благости Твоей, Боже, Ты готовил необходимое для бедного.
11 Pán dal slovo své, i těch, kteréž potěšeně zvěstovaly, zástup veliký, řkoucích:
Господь даст слово: провозвестниц великое множество.
12 Králové s vojsky utíkali, utíkali, a doma hlídající dělily kořisti.
Цари воинств бегут, бегут, а сидящая дома делит добычу.
13 Ačkoli jste mezi kotly ležeti musili, však jste jako holubice, mající křídla postříbřená, a brky z ryzího zlata.
Расположившись в уделах своих, вы стали, как голубица, которой крылья покрыты серебром, а перья чистым золотом:
14 Když Všemohoucí rozptýlí krále v této zemi, zbělíš jako sníh na hoře Salmon.
когда Всемогущий рассеял царей на сей земле, она забелела, как снег на Селмоне.
15 Hoře veliké, hoře v Bázan, hoře pahrbkovaté, hoře v Bázan.
Гора Божия - гора Васанская! гора высокая - гора Васанская!
16 Pročež vyskakujete, hory pahrbkovaté? Na tétoť hoře zalíbilo se Bohu přebývati, jistě žeť na ní Hospodin na věky přebývati bude.
что вы завистливо смотрите, горы высокие, на гору, на которой Бог благоволит обитать и будет Господь обитать вечно?
17 Vozů Božích jest dvadceti tisíců, mnoho tisíců andělů, Pán pak mezi nimi jako na Sinai v svatyni přebývá.
Колесниц Божиих тьмы, тысячи тысяч; среди их Господь на Синае, во святилище.
18 Vstoupil jsi na výsost, jaté jsi vedl vězně, vzal jsi dary pro lidi. I nejzpurnější k přebývání s námi, Hospodine Bože, přivozuješ.
Ты восшел на высоту, пленил плен, принял дары для человеков, так чтоб и из противящихся могли обитать у Господа Бога.
19 Požehnaný Pán, každého dne nás osýpá dary svými, Bůh silný spasení našeho. (Sélah)
Благословен Господь всякий день. Бог возлагает на нас бремя, но Он же и спасает нас.
20 Onť jest Bůh silný náš, Bůh silný k hojnému spasení. Hospodin Pán z smrti vyvodí.
Бог для нас - Бог во спасение; во власти Господа Вседержителя врата смерти.
21 Raní zajisté Bůh hlavu nepřátel svých, a vrch hlavy vlasatý chodícího v hříších svých.
Но Бог сокрушит голову врагов Своих, волосатое темя закоснелого в своих беззакониях.
22 Řekltě Pán: Zaseť vyvedu své, jako z Bázan, zase vyvedu z hlubokosti mořské.
Господь сказал: “от Васана возвращу, выведу из глубины морской,
23 A protož noha tvá zbrocena bude ve krvi, i jazyk psů tvých krví nepřátelskou.
чтобы ты погрузил ногу твою, как и псы твои язык свой, в крови врагов”.
24 Spatřili slavné jití tvé, Bože, jití silného Boha mého a krále mého v svatyni.
Видели шествие Твое, Боже, шествие Бога моего, Царя моего во святыне:
25 Napřed šli zpěváci, z zadu hrající na nástroje hudebné, u prostřed pak děvečky bubnující.
впереди шли поющие, позади играющие на орудиях, в средине девы с тимпанами:
26 V shromážděních dobrořečte Bohu Pánu, kteříž jste z národu Izraelského.
“в собраниях благословите Бога Господа, вы - от семени Израилева!”
27 Tu ať jest Beniamin maličký, kterýž je opanoval, tu knížata z Judy a houfové jejich, knížata z Zabulona, i knížata z Neftalíma.
Там Вениамин младший - князь их; князья Иудины - владыки их, князья Завулоновы, князья Неффалимовы.
28 Obdařil tě Bůh tvůj silou. Potvrdiž, Bože, což jsi mezi námi vzdělal,
Бог твой предназначил тебе силу. Утверди, Боже, то, что Ты соделал для нас!
29 Z chrámu svého nad Jeruzalémem, do něhož tobě přinášeti budou králové dary.
Ради храма Твоего в Иерусалиме цари принесут Тебе дары.
30 Zahub zástup kopidlníků, sebrání mocných vůdců i lidu bujného, pyšně vykračující s kusy stříbra; rozptyl lidi žádostivé válek.
Укроти зверя в тростнике, стадо волов среди тельцов народов, хвалящихся слитками серебра; рассыпь народы, желающие браней.
31 Přijdouť nejvzácnější z Egypta, Mouřenínská země rychle vztáhne ruku svou k Bohu.
Придут вельможи из Египта; Ефиопия прострет руки свои к Богу.
32 Království země zpívejte Bohu, žalmy zpívejte Pánu, (Sélah)
Царства земные! пойте Богу, воспевайте Господа,
33 Tomu, kterýž se vznáší nad nebem nebes starodávních; aj, vydává hlas svůj, hlas přemocný.
шествующего на небесах небес от века. Вот, Он дает гласу Своему глас силы.
34 Dejte čest síly Bohu, jehož důstojnost nad Izraelem, a velikomocnost jeho na oblacích.
Воздайте славу Богу! величие Его - над Израилем, и могущество Его - на облаках.
35 Přehrozný jsi, ó Bože, z svatých příbytků svých. Bůh silný Izraelský, onť dává moc a sílu lidu svému, Bůh požehnaný.
Страшен Ты, Боже, во святилище Твоем. Бог Израилев - Он дает силу и крепость народу Своему. Благословен Бог!