< Žalmy 66 >

1 Přednímu z kantorů, píseň žalmu. Plésej Bohu všecka země.
Au maître chantre. Cantique. Terre, élève à Dieu de toutes parts tes acclamations!
2 Zpívejte žalmy k slávě jména jeho, ohlašujte slávu a chválu jeho.
Chantez son nom glorieux, que vos hymnes le glorifient!
3 Rcete Bohu: Jak hrozný jsi v skutcích svých! Pro velikost síly tvé lháti budou tobě nepřátelé tvoji.
Dites à Dieu: « Que tes œuvres sont admirables! Aux effets de ta grande puissance tes ennemis dissimulent devant toi;
4 Všecka země skláněti se tobě a prozpěvovati bude, žalmy zpívati bude jménu tvému. (Sélah)
toute la terre t'adore et te célèbre; célèbre ton nom! (Pause)
5 Poďte a vizte skutky Boží, jak hrozný jest v správě při synech lidských.
Venez et contemplez les œuvres de Dieu, admirable en ce qu'il opère pour les enfants des hommes!
6 Obrátil moře v suchost, řeku přešli nohou po suše, tuť jsme se veselili v něm.
Il transforma la mer en terre sèche; au travers du fleuve ils passèrent à pied, et Il excita nos transports.
7 Panuje v síle své nade vším světem, oči jeho spatřují národy, zpurní nebudou míti zniku. (Sélah)
Il exerce par son pouvoir un empire éternel, ses yeux observent les peuples: que les rebelles ne s'insurgent pas! (Pause)
8 Dobrořečte národové Bohu našemu, a ohlašujte hlas chvály jeho.
Peuples, bénissez notre Dieu, et proclamez sa louange!
9 Zachoval při životu duši naši, aniž dopustil, aby se poklesla noha naše.
Il redonna la vie à nos âmes, et ne laissa pas nos pieds trébucher.
10 Nebo jsi nás zpruboval, ó Bože, přečistil jsi nás, tak jako přečištěno bývá stříbro.
Car tu nous as éprouvés, ô Dieu, purifiés, comme l'on purifie l'argent.
11 Uvedl jsi nás byl do leči, krutě jsi bedra naše ssoužil,
Tu nous enlaças dans le filet, et tu mis un faix sur nos reins;
12 Vsadils člověka na hlavu naši, vešli jsme byli do ohně i do vody, a však jsi nás vyvedl do rozvlažení.
tu donnas à des hommes nos têtes pour monture, nous passâmes par le feu et les eaux; mais tu nous en as tirés pour nous combler de biens.
13 A protož vejdu do domu tvého s zápalnými obětmi, a plniti tobě budu sliby své,
Je viens dans ta maison avec des holocaustes; je veux m'acquitter envers toi de mes vœux
14 Kteréž vyřkli rtové moji, a vynesla ústa má, když jsem byl v ssoužení.
exprimés par mes lèvres, prononcés par ma bouche dans ma détresse.
15 Zápaly tučných beranů obětovati budu tobě s kaděním, volů i kozlů nastrojím tobě. (Sélah)
Je t'offrirai des holocaustes et des brebis engraissées, et ferai fumer la graisse des béliers; je te sacrifierai des taureaux et des boucs. (Pause)
16 Poďte, slyšte, a vypravovati budu, kteříž se koli bojíte Boha, co jest učinil duši mé.
Venez, écoutez, vous tous qui craignez Dieu, je veux raconter ce qu'il fit pour mon âme.
17 Ústy svými k němu jsem volal, a vyvyšoval jsem ho jazykem svým.
De ma bouche je l'invoquai; et sa louange est maintenant sur ma langue.
18 Bychť byl patřil k nepravosti srdcem svým, nebyl by vyslyšel Pán.
Si dans mon cœur j'avais eu le mal en vue, le Seigneur ne m'eût pas exaucé;
19 Ale vyslyšelť Bůh, a pozoroval hlasu modlitby mé.
mais Dieu m'a exaucé, Il a été attentif aux accents de ma prière.
20 Požehnaný Bůh, kterýž neodstrčil modlitby mé, a milosrdenství svého ode mne neodjal.
Béni soit Dieu, qui n'a pas rebuté ma prière, et ne m'a pas refusé sa grâce!

< Žalmy 66 >