< Žalmy 66 >
1 Přednímu z kantorů, píseň žalmu. Plésej Bohu všecka země.
Voor muziekbegeleiding. Een lied; een psalm.
2 Zpívejte žalmy k slávě jména jeho, ohlašujte slávu a chválu jeho.
Juich, heel de aarde, God ter ere, En prijs de glans van zijn Naam; Hef een heerlijk loflied aan,
3 Rcete Bohu: Jak hrozný jsi v skutcích svých! Pro velikost síly tvé lháti budou tobě nepřátelé tvoji.
En zeg tot God: Hoe ontzaglijk uw werken! Om uw almacht moeten uw vijanden U vleien,
4 Všecka země skláněti se tobě a prozpěvovati bude, žalmy zpívati bude jménu tvému. (Sélah)
En moet heel de aarde U aanbidden, U ter eer een lofzang zingen, Glorie brengen aan uw Naam!
5 Poďte a vizte skutky Boží, jak hrozný jest v správě při synech lidských.
Komt, en ziet de werken van God, Zijn wondere daden voor de kinderen der mensen:
6 Obrátil moře v suchost, řeku přešli nohou po suše, tuť jsme se veselili v něm.
De zee legde Hij droog, En ze trokken te voet door de stroom! Laat ons in Hem ons verheugen,
7 Panuje v síle své nade vším světem, oči jeho spatřují národy, zpurní nebudou míti zniku. (Sélah)
Hij, die eeuwig heerst door zijn kracht; Hij houdt zijn oog op de volkeren gericht, En geen weerspannige durft tegen Hem opstaan.
8 Dobrořečte národové Bohu našemu, a ohlašujte hlas chvály jeho.
Zegent, volkeren, onzen God, Laat zijn loflied luid weerschallen;
9 Zachoval při životu duši naši, aniž dopustil, aby se poklesla noha naše.
Hij is het, die ons in het leven hield, Onze voet niet liet wankelen.
10 Nebo jsi nás zpruboval, ó Bože, přečistil jsi nás, tak jako přečištěno bývá stříbro.
Toch hebt Gij ons beproefd, o mijn God, Ons gelouterd, als men zilver loutert;
11 Uvedl jsi nás byl do leči, krutě jsi bedra naše ssoužil,
Gij hebt ons in ellende gedompeld, Ons rampen op de heupen gelegd.
12 Vsadils člověka na hlavu naši, vešli jsme byli do ohně i do vody, a však jsi nás vyvedl do rozvlažení.
Gij hebt anderen ons op het hoofd doen zitten, We zijn door vuur en water gegaan: Maar eindelijk toch Hebt Gij ons uitkomst gebracht.
13 A protož vejdu do domu tvého s zápalnými obětmi, a plniti tobě budu sliby své,
Zo treed ik met offers binnen uw huis, Om te volbrengen wat ik U heb beloofd:
14 Kteréž vyřkli rtové moji, a vynesla ústa má, když jsem byl v ssoužení.
Wat mijn lippen hebben gesproken, Wat mijn mond in mijn nood heeft gezegd.
15 Zápaly tučných beranů obětovati budu tobě s kaděním, volů i kozlů nastrojím tobě. (Sélah)
Vette lammeren draag ik U Als brandoffers op; En met de offergeur van rammen, Bied ik U runderen en bokken aan.
16 Poďte, slyšte, a vypravovati budu, kteříž se koli bojíte Boha, co jest učinil duši mé.
Komt nu en hoort, ik wil u allen verkonden, U, die God vreest, wat Hij aan mij heeft gedaan:
17 Ústy svými k němu jsem volal, a vyvyšoval jsem ho jazykem svým.
Nauwelijks riep ik Hem aan met mijn mond, Of ik had een danklied op mijn tong!
18 Bychť byl patřil k nepravosti srdcem svým, nebyl by vyslyšel Pán.
Was ik mij kwaad bewust in mijn hart, Dan had de Heer mij niet verhoord:
19 Ale vyslyšelť Bůh, a pozoroval hlasu modlitby mé.
Maar nu heeft God naar mij geluisterd, En op mijn smeken gelet!
20 Požehnaný Bůh, kterýž neodstrčil modlitby mé, a milosrdenství svého ode mne neodjal.
Gezegend zij God, die mijn bede niet afwees, Mij zijn genade niet onthield!