< Žalmy 65 >
1 Přednímu z kantorů žalm, Davidova píseň. Na tobě přestávati sluší, ó Bože, tebe na Sionu chváliti, a tu tobě slib vyplňovati.
For the music director. A psalm of David. A song. God, you deserve to be praised, and in Zion we will keep our promises to you.
2 Tu k tobě modlitbu vyslýchajícímu všeliké tělo přicházeti bude.
You hear our prayers; everyone comes to you.
3 Mnohé nepravosti, kteréž se zmocnily nás, a přestoupení naše ty očistíš.
Even though we're drowning in our sins and our disobedience, you forgive us.
4 Blahoslavený, kohož vyvoluješ, a přivodíš, aby obýval v síňcích tvých. Tuť nasyceni budeme dobrým domu tvého, v svatyni chrámu tvého.
Happy are those you choose to keep close to you, those who live in your courts! We are delighted with the blessings we receive in your house, your holy Temple!
5 Předivné věci podlé spravedlnosti nám mluvíš, Bože spasení našeho, naděje všech končin země i moře dalekého,
In your goodness you answer us through the wonderful things you do, God of our salvation. You can be trusted by everyone on earth, including those sailing distant oceans.
6 Kterýž upevňuješ hory mocí svou, silou jsa přepásán,
You made the mountains by your power, for you have great strength.
7 Kterýž skrocuješ zvuk moře, ječení vlnobití jeho, i bouření se národů,
You calm the raging seas and crashing waves, you silence the noisy shouts of the nations.
8 Tak že se báti musejí obyvatelé končin zázraků tvých, kteréž nastáváním jitra a večera k plésání přivodíš.
Everyone, even those in distant lands, are amazed by the wonderful things you do, from the east to the west they sing for joy.
9 Navštěvuješ zemi a svlažuješ ji, hojně ji obohacuješ. Potok Boží naplňován bývá vodami, i nastrojuješ obilé jejich, když ji tak spravuješ.
You care for the earth and water it; you make it very productive. God, your river is full of water to grow the grain—this is what you have planned.
10 Záhony její svlažuješ, brázdy její snižuješ, dešti ji obměkčuješ, a zrostlinám jejím požehnání dáváš.
You fill the ploughed furrows with water, you soften the ridges; you bless the growing crops.
11 Korunuješ rok dobrotivostí svou, a šlepěje tvé kropí tučností;
You make the high point of the year a wonderful harvest, filling the wagons with good things.
12 Skropují pastviště po pustinách, tak že i pahrbkové plésáním přepasováni bývají.
The pastures in the wilderness grow lush; the hillsides are clothed in bright flowers.
13 Přiodíny bývají roviny dobytkem, a údolí přistřína obilím, tak že radostí prokřikují, a prozpěvují.
The meadows are covered with flocks of sheep, and the valleys with fields of grain. Everything triumphantly sings for joy.