< Žalmy 60 >
1 Přednímu z kantorů na šušan eduth, zlatý žalm Davidův, k vyučování, Když válku vedl proti Syrii Naharaim, a proti Syrii Soba, kdyžto navrátil se Joáb, pobiv Idumejských v údolí slaném dvanácte tisíců. Bože, zavrhl jsi byl nás, roztrhls nás a hněvals se, navratiž se zase k nám.
To the chief music-maker; put to Shushan-eduth. Michtam. Of David. For teaching. When he was fighting against Aram-naharaim and Aramzobah, when Joab came back, and put twelve thousand of the Edomites to death, in the Valley of Salt. God, you have put us away from you, you have sent us in all directions, you have been angry; O be turned to us again.
2 Zatřásl jsi byl zemí a roztrhls ji, uzdraviž rozsedliny její, neboť se chvěje.
By the power of your hand the earth is shaking and broken; make it strong again, for it is moved.
3 Ukazoval jsi lidu svému tvrdé věci, napájels nás vínem zkormoucení.
You have made the people see hard times; you have given us the wine of shaking for our drink.
4 Ale nyní dal jsi těm, kteříž se tebe bojí, korouhev, aby ji vyzdvihli pro pravdu tvou. (Sélah)
Give a safe place to those who have fear of you, where they may go in flight from before the bow. (Selah)
5 Ať jsou vysvobozeni milí tvoji, zachovávejž jich pravicí svou, a vyslyš mne.
So that your loved ones may be made safe, let your right hand be my salvation, and give me an answer.
6 Bůh mluvil skrze svatost svou, veseliti se budu, budu děliti Sichem, a údolí Sochot rozměřím.
God has said in his holy place, I will be glad: I will make a division of Shechem, and the valley of Succoth will be measured out.
7 Můjť jest Galád, můj i Manasses, a Efraim síla hlavy mé, Juda učitel můj.
Gilead is mine, and Manasseh is mine; and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
8 Moáb medenice k umývání mému, na Edoma uvrhu obuv svou, proti mně, Palestino, trub.
Moab is my washpot; over Edom will I put out my shoe; over Philistia will a glad cry be sounded.
9 Kdo mne uvede do města ohraženého? Kdo mne zprovodí až do Idumee?
Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?
10 Zdali ne ty, ó Bože, kterýž jsi nás byl zavrhl, a nevycházels, Bože, s vojsky našimi?
Have not you put us away, O God? and you have not gone out with our armies.
11 Uděliž nám pomoci před nepřítelem, nebo marná jest pomoc lidská.
Give us help in our trouble; for there is no help in man.
12 V Bohu udatně sobě počínati budeme, a onť pošlapá nepřátely naše.
Through God we will do great things, for through him our haters will be crushed under our feet.