< Žalmy 58 >
1 Přednímu z kantorů, jako: Nevyhlazuj, Davidův žalm zlatý. Právě-liž vy, ó shromáždění, spravedlnost vypovídáte? Upřímě-liž soudy činíte, vy synové lidští?
To the choirmaster al-tashcheth of David a miktam. ¿ Really silence righteousness do you speak! uprightness do you judge? [the] children of humankind.
2 Anobrž raději nepravosti v srdci ukládáte, a násilí rukou svých v zemi této odvažujete.
Also in [the] heart injustice you do! in the land [the] violence of hands your you weigh out!
3 Uchýlili se bezbožníci hned od narození, pobloudili hned od života matky, mluvíce lež.
They turn aside wicked [people] from [the] womb they go astray from [the] belly [those who] speak falsehood.
4 Jed v sobě mají jako jedovatý had, jako lítý had hluchý, kterýž zacpává ucho své,
Venom of them [is] like [the] likeness of [the] venom of a snake like a cobra deaf [which] it shuts ear its.
5 Aby neslyšel hlasu zaklinačů, a čarodějníka v čářích vycvičeného.
Which not it listens to [the] sound of charmers [one who] casts spells skillful.
6 Ó Bože, potři jim zuby v ústech jejich, střenovní zuby lvíčat těch polámej, Hospodine.
O God break away teeth their in mouth their [the] teeth of young lions break off - O Yahweh.
7 Nechť se rozplynou jako voda, a zmizejí; ať jsou jako ten, kterýž napíná luk, jehož však střely se lámí,
May they flow like waters [which] they go about themselves may he bend (arrows his *Q(K)*) like let them be cut off.
8 Jako hlemejžď, kterýž tratí se a mizí, jako nedochůdče ženy, ješto nespatřilo slunce.
Like a snail [which] melting away it goes a miscarriage of a woman [which] not they have seen [the] sun.
9 Prvé než lidé pocítí trní jejich a bodláku, hned za živa zapálením jako vichřicí zachváceni budou.
Before they will perceive pots your a thorn bush like alive like burning he will blow away it.
10 I bude se veseliti spravedlivý, když uzří pomstu, nohy své umyje ve krvi bezbožníka.
He will rejoice [the] righteous if he has seen vengeance feet his he will bathe in [the] blood of the wicked.
11 Ano dí každý: V pravdě, žeť má užitek spravedlivý, jistě, žeť jest Bůh soudce na zemi.
So he may say anyone surely fruit [belongs] to the righteous surely there [is] a God [who] judges on the earth.