< Žalmy 57 >
1 Přednímu kantoru, jako: Nevyhlazuj, zlatý žalm Davidův, když utekl před Saulem do jeskyně. Smiluj se nade mnou, ó Bože, smiluj se nade mnou; neboť v tebe doufá duše má, a v stínu křídel tvých schráním se, až přejde ssoužení.
For the Leader; Al-tashheth. A Psalm of David; Michtam; when he fled from Saul, in the cave. Be gracious unto me, O God, be gracious unto me, for in Thee hath my soul taken refuge; yea, in the shadow of Thy wings will I take refuge, until calamities be overpast.
2 Volati budu k Bohu nejvyššímu, k Bohu silnému, kterýž dokonává za mne.
I will cry unto God Most high; unto God that accomplisheth it for me.
3 Onť pošle s nebe, a zachová mne od potupy usilujícího mne sehltiti. (Sélah) Pošle Bůh milosrdenství své a pravdu svou.
He will send from heaven, and save me, when he that would swallow me up taunteth; (Selah) God shall send forth His mercy and His truth.
4 Duše má jest u prostřed lvů, bydlím mezi paliči, mezi lidmi, jejichž zubové kopí a střely, a jazyk jejich jako ostrý meč.
My soul is among lions, I do lie down among them that are aflame; even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
5 Vyvyšiž se nad nebesa, ó Bože, a nade všecku zemi sláva tvá.
Be Thou exalted, O God, above the heavens; Thy glory be above all the earth.
6 Tenata roztáhli nohám mým, sklíčili duši mou, vykopali přede mnou jámu, ale sami upadli do ní. (Sélah)
They have prepared a net for my steps, my soul is bowed down; they have digged a pit before me, they are fallen into the midst thereof themselves. (Selah)
7 Hotovo jest srdce mé, Bože, hotovo jest srdce mé, zpívati a oslavovati tě budu.
My heart is stedfast, O God, my heart is stedfast; I will sing, yea, I will sing praises.
8 Probuď se, slávo má, probuď se, loutno a harfo, když v svitání povstávám.
Awake, my glory; awake, psaltery and harp; I will awake the dawn.
9 Slaviti tě budu mezi lidmi, Pane, žalmy prozpěvovati tobě budu mezi národy.
I will give thanks unto Thee, O Lord, among the peoples; I will sing praises unto Thee among the nations.
10 Nebo veliké jest až k nebi milosrdenství tvé, a až k nejvyšším oblakům pravda tvá.
For Thy mercy is great unto the heavens, and Thy truth unto the skies.
11 Vyvyšiž se nad nebesa, ó Bože, a nade všecku zemi sláva tvá.
Be Thou exalted, O God, above the heavens; Thy glory be above all the earth.