< Žalmy 48 >
1 Píseň žalmu synů Chóre. Veliký jest Hospodin, a převelmi chvalitebný v městě Boha našeho, na hoře svatosti své.
İlahi - Korahoğulları'nın mezmuru RAB büyüktür ve yalnız O övülmeye değer Tanrımız'ın kentinde, kutsal dağında.
2 Ozdoba krajiny, útěcha vší země jestiť hora Sion, k straně půlnoční, město krále velikého.
Yükselir zarafetle, Bütün yeryüzünün sevinci Siyon Dağı, Safon'un doruğu, ulu Kral'ın kenti.
3 Bůh na palácích jeho, a znají ho býti vysokým hradem.
Tanrı onun kalelerinde Sağlam kule olarak gösterdi kendini.
4 Nebo aj, králové když se shromáždili a spolu táhli,
Krallar toplandı, Birlikte Siyon'un üzerine yürüdüler.
5 Sami to uzřevše, velmi se divili, a předěšeni byvše, náhle utíkali.
Ama onu görünce şaşkına döndüler, Dehşete düşüp kaçtılar.
6 Tuť jest je strach popadl, a bolest jako ženu rodící.
Doğum sancısı tutan kadın gibi, Bir titreme aldı onları orada.
7 Větrem východním rozrážíš lodí Tarské.
Doğu rüzgarının parçaladığı ticaret gemileri gibi Yok ettin onları.
8 Jakž jsme slýchali, tak jsme spatřili, v městě Hospodina zástupů, v městě Boha našeho. Bůh upevní je až na věky.
Her Şeye Egemen RAB'bin kentinde, Tanrımız'ın kentinde, Nasıl duyduksa, öyle gördük. Tanrı onu sonsuza dek güvenlik içinde tutacak. (Sela)
9 Rozjímáme, ó Bože, milosrdenství tvé u prostřed chrámu tvého.
Ey Tanrı, tapınağında, Ne kadar vefalı olduğunu düşünüyoruz.
10 Jakož jméno tvé, Bože, tak i chvála tvá až do končin země; pravice tvá zajisté plná jest spravedlnosti.
Adın gibi, ey Tanrı, övgün de Dünyanın dört bucağına varıyor. Sağ elin zafer dolu.
11 Raduj se, horo Sione, plésejte, dcery Judské, z příčiny soudů Božích.
Sevinsin Siyon Dağı, Coşsun Yahuda kentleri Senin yargılarınla!
12 Obejděte Sion, a obstupte jej, sečtěte věže jeho.
Siyon'un çevresini gezip dolanın, Kulelerini sayın,
13 Přiložte mysl svou k ohradě, popatřte na paláce jeho, abyste uměli vypravovati věku potomnímu,
Surlarına dikkatle bakın, Kalelerini yoklayın ki, Gelecek kuşağa anlatasınız:
14 Že tento Bůh jest Bůh náš na věčné věky, a že on vůdce náš bude až do smrti.
Bu Tanrı sonsuza dek bizim Tanrımız olacak, Bize hep yol gösterecektir.