< Žalmy 48 >
1 Píseň žalmu synů Chóre. Veliký jest Hospodin, a převelmi chvalitebný v městě Boha našeho, na hoře svatosti své.
Cantique. Psaume des fils de Coré. Yahweh est grand, il est l’objet de toute louange, dans la cité de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
2 Ozdoba krajiny, útěcha vší země jestiť hora Sion, k straně půlnoční, město krále velikého.
Elle s’élève gracieuse, joie de toute la terre, la montagne de Sion, aux extrémités du septentrion, la cité du grand Roi.
3 Bůh na palácích jeho, a znají ho býti vysokým hradem.
Dieu, dans ses palais, s’est fait connaître comme un refuge.
4 Nebo aj, králové když se shromáždili a spolu táhli,
Car voici que les rois s’étaient réunis, ensemble ils s’étaient avancés.
5 Sami to uzřevše, velmi se divili, a předěšeni byvše, náhle utíkali.
Ils ont vu, soudain ils ont été dans la stupeur; éperdus, ils ont pris la fuite.
6 Tuť jest je strach popadl, a bolest jako ženu rodící.
Là un tremblement les a saisis, une douleur comme celle de la femme qui enfante.
7 Větrem východním rozrážíš lodí Tarské.
Par le vent d’Orient tu brises les vaisseaux de Tharsis.
8 Jakž jsme slýchali, tak jsme spatřili, v městě Hospodina zástupů, v městě Boha našeho. Bůh upevní je až na věky.
Ce que nous avions entendu dire, nous l’avons vu dans la cité de Yahweh des armées; dans la cité de notre Dieu: Dieu l’affermit pour toujours. — Séla.
9 Rozjímáme, ó Bože, milosrdenství tvé u prostřed chrámu tvého.
O Dieu nous rappelons la mémoire de ta bonté, au milieu de ton temple.
10 Jakož jméno tvé, Bože, tak i chvála tvá až do končin země; pravice tvá zajisté plná jest spravedlnosti.
Comme ton nom, ô Dieu, ainsi ta louange arrive jusqu’aux extrémités de la terre. Ta droite est pleine de justice.
11 Raduj se, horo Sione, plésejte, dcery Judské, z příčiny soudů Božích.
Que la montagne de Sion se réjouisse, que les filles de Juda soient dans l’allégresse, à cause de tes jugements!
12 Obejděte Sion, a obstupte jej, sečtěte věže jeho.
Parcourez Sion et faites-en le tour, comptez ses forteresses;
13 Přiložte mysl svou k ohradě, popatřte na paláce jeho, abyste uměli vypravovati věku potomnímu,
observez son rempart, examinez ses palais, pour le raconter à la génération future.
14 Že tento Bůh jest Bůh náš na věčné věky, a že on vůdce náš bude až do smrti.
Voilà le Dieu qui est notre Dieu à jamais et toujours; il sera notre guide dans tous les siècles.