< Žalmy 46 >
1 Přednímu kantoru z synů Chóre, píseň na alamot. Bůh jest naše útočiště i síla, ve všelikém ssoužení pomoc vždycky hotová.
Katoeng kruek zaehoikung hanah, Korah caanawk ih Alamoth laa. Sithaw loe aicae abuephaih hoi thacakhaih ah oh, raihaih tong naah bomkung ah oh, tiah amtueng.
2 A protož nebudeme se báti, byť se pak i země podvrátila, a zpřevracely se hory do prostřed moře.
To pongah long hae angthui moe, maenawk tuipui thungah amtim cadoeh, ka zii o mak ai;
3 Byť i ječely, a kormoutily se vody jeho, a hory se rozrážely od dutí jeho. (Sélah)
tuipuinawk angthawk o moe, raihaih pha cadoeh, tuiphu angthawk moe, maenawk anghuen langlacadoeh, ka zii o mak ai. (Selah)
4 Potok a pramenové jeho obveselují město Boží, nejsvětější z příbytků Nejvyššího.
Vapui maeto oh, to vapui mah loe Kasang Koek ih kahni im ohhaih hmuenciim, Sithaw vangpui to anghoesak.
5 Bůh jest u prostřed něho, nepohneť se; přispějeť jemu Bůh na pomoc hned v jitře.
To vangpui thungah Sithaw oh pongah, amtim mak ai: khawnthaw khodai ah Sithaw mah abom tih.
6 Když hlučeli národové, a pohnula se království, vydal hlas svůj, a rozplynula se země.
Sithaw panoek ai kaminawk loe tasoehaih hoiah hang o, praenawk loe thazok o, anih ih lok hoiah long loe atui amkaw.
7 Hospodin zástupů jest s námi, hradem vysokým jest nám Bůh Jákobův. (Sélah)
Misatuh Angraeng loe aicae khaeah oh; Jakob ih Sithaw loe aicae abuephaih ah oh. (Selah)
8 Poďte, vizte skutky Hospodinovy, jakýchť jest pustin nadělal na zemi.
Angzo ah loe Angraeng mah long nuiah sak ih amrohaih hmuennawk hae khenah.
9 Přítrž činí bojům až do končin země, lučiště láme, kopí posekává, a vozy spaluje ohněm,
Long boeng khoek to misa amdinghaih a sak; anih mah kalii to khaeh pae moe, tayae doeh angkhaehsak; anih mah hrang lakok to hmai thlaek pae.
10 Mluvě: Upokojtež se, a vězte, žeť jsem já Bůh, kterýž vyvýšen budu mezi národy, vyvýšen budu na zemi.
Anghngai o duem ah loe, kai loe Sithaw ni, tiah panoek oh; prae kaminawk salakah kai nang pakoeh o ueloe, long ah nang pakoeh o tih.
11 Hospodin zástupů jest s námi, hradem vysokým jest nám Bůh Jákobův. (Sélah)
Misatuh Angraeng loe aicae hoi nawnto oh; Jakob ih Sithaw loe aicae abuephaih ah oh.