< Žalmy 38 >

1 Žalm Davidův k připomínání. Hospodine, v prchlivosti své netresci mne, ani v hněvě svém kárej mne.
Davudun yadasalma məzmuru. Ya Rəbb, qəzəblənib məni töhmətləndirmə, Hiddətlənib məni tənbeh eləmə.
2 Nebo střely tvé uvázly ve mně, a ruka tvá na mne těžce dolehla.
Artıq Sənin oxların mənə saplanıb, Əllərin üstümə ağırlıq salıb.
3 Nic není celého v těle mém pro tvou hněvivost, nemají pokoje kosti mé pro hřích můj.
Bədənimdə qəzəbindən sağ yer qalmadı, Günahıma görə sümüklərim də xəstəlik tapdı.
4 Nebo nepravosti mé vzešly nad hlavu mou, jako břímě těžké nemožné jsou mi k unesení.
Çünki təqsirlərim başımdan aşır, Ağır yük tək onlara gücüm çatmır.
5 Zahnojily se, a kyší rány mé pro bláznovství mé.
Ağılsızlığımın üzündən Yaralarım iyrənc və irinlidir.
6 Pohrbený a sklíčený jsem náramně, každého dne v smutku chodím.
Mənim qəddim əyilib, ikiqat bükülmüşəm, Gün boyu yaslı gəzirəm.
7 Nebo ledví má plná jsou mrzkosti, a nic není celého v těle mém.
Çünki belim qızdırmadan yandı, Bədənimdə sağ yer qalmadı.
8 Zemdlen jsem a potřín převelice, řvu pro úzkost srdce svého.
Taqətim kəsildi, çox əzilmişəm, Ürəyimdəki iztiraba görə ah-zar edirəm.
9 Pane, před tebou jest všecka žádost má, a vzdychání mé není před tebou skryto.
Ey Xudavənd, mənim arzu-diləyim hüzurundadır, Mənim iniltilərim Səndən gizli qalmır.
10 Srdce mé zmítá se, opustila mne síla má, i to světlo očí mých není se mnou.
Ürəyim çırpınır, gücüm tükəndi, Gözlərimin nuru da söndü.
11 Ti, kteříž mne milovali, a tovaryši moji, štítí se ran mých, a příbuzní moji zdaleka stojí.
Azarımı görüb məndən dost-yoldaşım uzaqlaşdı, Qohumlarım məndən uzaqda qaldı.
12 Ti pak, kteříž stojí o bezživotí mé, osídla lécejí, a kteříž mého zlého hledají, mluví převráceně, a přes celý den lest a chytrost smýšlejí.
Canımın qəsdinə duranlar mənə tələ qurur, Bədxahlarım ölümümdən danışır, Gün boyu mənim üçün hiylə qururlar.
13 Ale já jako hluchý neslyším, a jako němý, kterýž neotvírá úst svých;
Mən bir kar kimi eşitmirəm, Dilsiz-ağızsız bir lal kimiyəm.
14 Tak jsem, jako člověk, kterýž neslyší, a v jehož ústech není žádného odporu.
Dilsiz-cavabsız Bir lal-kar kimiyəm.
15 Nebo na tě, Hospodine, očekávám, ty za mne odpovíš, Pane Bože můj.
Ya Rəbb, ümidim Sənə qalıb, Ey Xudavənd Allahım, Səndən cavab gözləyirəm!
16 Nebo jsem řekl: Ať se neradují ze mne, poklesla-li by se noha má, ať se pyšně nepozdvihují nade mnou,
Dedim ki, qoy halıma sevinməsinlər, Ayağım büdrəyəndə qarşımda öyünməsinlər.
17 Poněvadž k snášení bíd hotov jsem, anobrž bolest má vždycky jest přede mnou.
Mən yıxılmaq üzrəyəm, Daim əzabla üz-üzəyəm.
18 A že nepravosti své vyznávám, a pro hřích svůj tesklím.
Təqsirlərimi etiraf edirəm, Günahlarım üçün nigarançılıq çəkirəm.
19 Pročež nepřátelé moji veseli jsouce, silí se, a rozmnožují se ti, kteříž mne bez příčiny nenávidí.
Düşmənlərim qüvvətlidir, hələ sağdır, Nahaq yerə mənə nifrət edənlər çoxdur.
20 A zlým za dobré mi se odplacujíce, činí mi protivenství, proto že dobrého následuji.
Yaxşılığa yamanlıq edənlər Yaxşılığa meyl etdiyimə görə əleyhimə durublar.
21 Neopouštějž mne, Hospodine Bože můj, nevzdalujž se ode mne.
Ya Rəbb, məni tərk etmə! Ey Allahım, məndən uzaq dayanma!
22 Přispěj k spomožení mému, Pane spasení mého.
Ey Xudavənd, tez imdadıma çat, Mənim xilaskarım Sənsən!

< Žalmy 38 >